Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 9:12 - Pijin Bible

12 Hemi olsem wea yufala bin stap long prisin. Bat yufala hu bin gohed fo trastem Yawe fo sevem yufala, distaem yufala save kambaek moa long strongfala sefples blong yufala. An bikos yufala bin safa tumas, bae mi blesim yufala an dabolem olketa gudfala samting wea yufala bin garem bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Hemi olsem wea yufala bin stap long prisin. Bat yufala hu bin gohed fo trastem Yawe fo sevem yufala, distaem yufala save kambaek moa long strongfala sefples blong yufala. An bikos yufala bin safa tumas, bae mi blesim yufala an dabolem olketa gudfala samting wea yufala bin garem bifoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 9:12
23 Iomraidhean Croise  

Bihaen long taem Job hemi prea finis fo trifala ya, Yawe hemi mekem hem fo kamap wanfala risman moa. Hemi dabolem evrisamting wea hemi bin garem fastaem.


Bae hemi putum olketa tugeta insaet long wanfala barava dip hol, olsem olketa pipol hu i stap long prisin. An bae hemi kipim olketa long ples ya go-go kasem taem wea bae hemi panisim olketa.


Olketa long Grev no save talem tengkiu long yu. Olketa long ples blong man dae kanduit preisim yu. Olketa man hu i dae finis kanduit trastem olketa promis blong yu.


Tok isi long olketa blong Jerusalem, an talemaot long olketa dat disfala hadtaem wea hemi kasem olketa hemi finis nao. Mi nao Yawe, an mi panisim olketa finis from evri sin blong olketa. Ya, mi bin givim barava had panis long olketa, bat hemi finis nao.”


Bae mi tok olsem long olketa hu i stap long prisin, ‘!Yufala fri nao!’ an bae mi tok olsem long olketa hu i stap long tudak, ‘!Yufala kamaot long laet!’ Nao bae olketa save stap gudfala, olsem olketa sipsip wea i gohed fo kaikaim gras falom olketa rod an antap long olketa hil.


Yufala pipol blong Jerusalem hu i gohed fo waka olsem slev, yufala mas stanap kam from graon an stap gudfala moa. Yufala mas tekemaot olketa sen wea hemi fasim nek blong yufala, an kamap fri moa.


“Fastaem yufala bin sem tumas bikos olketa enemi bin winim yufala, bat bae yufala save stapgud long kantri blong yufala. Ya, fastaem nem blong yufala hemi kamap nogud tumas long olketa narafala pipol, bat bae Yawe hemi dabolem olketa gudfala samting blong yufala, an bae yufala hapi fo evritaem olowe nao.”


Yu nao God wea mifala long Israel save dipen long hem. An long taem wea trabol hemi kasem mifala, yu nao God hu hemi sevem mifala. ?So waswe nao yu olsem wanfala strensa long ples blong mifala? ?Waswe nao yu olsem wanfala man fo wakabaot, wea hemi kam stap wanfala naet nomoa, nao long neks de, hemi go moa?


(Profet) O Yawe. Yu olsem strongfala sefples fo mi. Taem trabol hemi kam kasem mi, yu nomoa gohed fo gadem mi, an yu gohed fo givim paoa long mi. Olketa pipol blong evri ples long wol bae i kam long yu an tok olsem, “Olketa grani blong mifala bifoa, olketa garem nomoa olketa laea god an yusles kaving wea i no save helpem olketa.


O Yawe. Yu nao God wea mifala long Israel save dipen long hem. Olketa hu i lusim yu, bae i sem tumas. Eniwan hu hemi les long yu, bae hemi olsem toktok wea olketa raetemdaon long sanbis. Bae hemi lus finis bikos hemi lusim yu Yawe, hu yu olsem nambawan springwata wea hemi givim laef.


Bae taem hemi kam wea olketa sekiuriti hu i stanap antap long olketa hil blong Efrem, i singaot bikfala olsem, ‘!Kam! Yumi go antap long maonten long Saeon fo mekem wosip long Yawe hu hemi God blong yumi.’”


Profet hemi tok olsem, “Lisin kam long olketa pipol blong yumi wea i bin stap long Babilonia an kambaek moa long Jerusalem. Olketa talemaot dat Yawe God blong yumi hemi sensimbaek olketa nogud samting wea olketa blong Babilonia bin duim long Tambuhaos blong hem.”


“Olketa blong Israel i singaot olsem, ‘Yawe God blong yumi, hemi mekem yumi stret nomoa, an tekem yumi kambaek olsem spesol pipol blong hem. Yumi mas gobaek long Jerusalem, an talemaot olketa gudfala samting wea Yawe hemi duim.’”


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Olketa pipol blong Israel i olsem olketa bon ya. Olketa tok olsem, ‘Mifala givap finis nao, hemi olsem mifala dae finis. Tingting blong mifala i wikdaon fogud bikos kantri ya hemi kamap nogud tumas.’


Olketa plantesin blong hem long grep wea mi bin tekemaot from hem bifoa, bae mi givim gobaek moa long hem. An olketa ravis wei blong hem ya, hemi olsem rod wea hemi gotru long Vali long Akoa wea bikfala trabol bin kasem olketa blong Israel bifoa. Bat bae mi mekem disfala vali fo olsem geit blong gudfala rod, wea hemi ples fo mekem tingting hemi gudbaek moa. An bae hemi falom mi gudfala, olsem taem wea hemi yangfala yet, an hemi kamaot from Ijip.


Bae Yawe hemi stap long tambu maonten long Saeon long Jerusalem. Hemi singaot bikfala kam, an voes blong hem hemi olsem voes blong laeon. Ya, voes blong hem hemi kamaot bikfala tumas olsem tanda, nao graon an skae hemi seksek fogud. Bat hemi gohed fo lukaftarem gudfala olketa pipol blong Israel. An hem nao hemi sefples blong olketa pipol blong hem.


Bae Jerusalem hemi olsem wanfala gadhaos wea mi stap long hem fo lukaftarem yufala olsem wanfala man hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae Jerusalem hemi kamap moa olsem kapitol long kingdom blong yufala olsem bifoa.”


Yawe hemi gud tumas. Hemi save lukaftarem olketa pipol blong hem taem trabol hemi kasem olketa. Hem nao hemi strongfala sefples fo olketa hu i trastem hem.


So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.


Olketa samting wea God hemi promisim yumi ya, hemi olsem wanfala strongfala angga long laef blong yumi, wea hemi no save muv. Promis blong God ya, hemi go kasem long narasaet long disfala bik kaleko wea hemi satem Barava Tambu Rum insaet long Tambuhaos long heven.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan