Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 8:22 - Pijin Bible

22 Long wei olsem, plande pipol blong olketa strongfala kantri bae i kam long Jerusalem fo wosipim mi. An bae olketa prea kam long mi, mekem mi blesim olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Long wei olsem, plande pipol blong olketa strongfala kantri bae i kam long Jerusalem fo wosipim mi. An bae olketa prea kam long mi, mekem mi blesim olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 8:22
18 Iomraidhean Croise  

Ijip hemi olsem wanfala krokodael wea hemi haed insaet longfala gras long saetwata. Plis yu tokstrong long hem. Ya, yu mas tokstrong long olketa bikman long Ijip wetem olketa pipol blong olketa, go-go olketa kam fo baodaon long yu, an givim olketa seleni blong olketa long yu. Mekem olketa wea i laek fo faet tumas, fo ranawe olobaot.


(Profet) !Olketa! Long taem wea bae hemi kam, disfala maonten wea Tambuhaos blong Yawe hemi stap antap long hem, bae hemi kamap hae moa winim evri narafala maonten. An olketa pipol blong evri narafala kantri bae i save kam tugeta long hem.


An bae olketa ya i tok olsem, “Kam, yumi go antap long maonten blong Yawe hu hemi God blong Jekob. Ya, yumi go wosipim hem long Tambuhaos. An bae Yawe hemi tisim yumi long olketa wei blong hem, nao bae yumi save falom olketa wei ya.” Bae olketa duim diswan bikos oltaem Mesij blong Yawe bae hemi goaot long Jerusalem, an bae hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa wei blong hem.


Long tambu maonten ya bae Yawe hemi tekemaot evrisamting wea hemi mekem olketa pipol long wol fo filnogud.


Lod Yawe nao hemi tok moa olsem, “Bae mi givim saen fo olketa pipol blong olketa narafala kantri, mekem olketa tekem kam olketa pikinini blong yufala fo kam hom nao.


an hemi tok olsem long mi, ‘Bae yu mekem olketa laen blong Israel wea i laef yet, fo kamap strong moa olsem fastaem. Bat mi garem waka fo yu wea hemi bikfala moa. Bae mi mekem yu fo kamap olsem laet fo olketa narafala kantri, mekem paoa blong mi fo sevem pipol, hemi kasem evri pat long wol.’”


“Wakaman blong mi. Bae yu kolem kam olketa pipol blong olketa narafala kantri wea yu no bin save long olketa fastaem. An olketa hu i no bin save long yu, bae olketa ran kam long yu. Mi nao bae mi mekem olketa samting ya fo hapen olsem, bikos mi nao Yawe hu mi Holi God blong Israel, mi mekhae blong yu.”


Long evri Fist long Niumun, an long evri Sabat de, pipol blong evri kantri bae i kam fo wosipim mi hia long Jerusalem.


an sapos taem bae yufala mekem strongfala promis, yufala tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef,’ an yufala toktru olsem; sapos yufala duim olketa samting ya olsem, bae mi blesim evri pipol long wol, an bae olketa ya i barava mekhae long mi.”


An bae olketa ya i tok olsem, “Kam, yumi go antap long maonten blong Yawe hu hemi God blong Jekob. Ya, yumi go wosipim hem long Tambuhaos. An bae Yawe hemi tisim yumi long olketa wei blong hem, nao bae yumi save falom olketa wei ya.” Bae olketa duim diswan bikos oltaem Mesij blong Yawe bae hemi goaot long Jerusalem, an bae hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa wei blong hem.


An long datfala taem, bae hemi stretem raoa long midol long olketa strongfala kantri nomata olketa farawe. Bae olketa hamarem olketa naef fo faet an spia blong olketa fo kamap olsem aean fo digim graon an huknaef fo katem olketa grep. Nao olketa pipol long wol bae i no faetem moa olketa long narafala kantri, an no tisim moa olketa yanga fo faet.


Bae mi winim olketa narafala kantri, an tekemaot olketa gudfala samting blong olketa, an karim kam fo fulumap Tambuhaos ya long hem.


Den long evri yia, olketa pipol blong olketa narafala kantri hu bin faet agensim Jerusalem, olketa wea i stap laef yet, bae olketa kam long Jerusalem fo wosipim King Yawe hu hemi garem evri paoa, an fo mekem Bikde fo Stap long Smolfala Lif Haos.


Long taem ya, bae olketa pipol blong wanfala taon i save tok olsem long olketa pipol blong narafala taon, ?Distaem mifala go fo prea an wosipim Yawe hu hemi garem evri paoa, mekem hemi blesim mifala. Hemi gud fo yufala kam wetem mifala, mekem yumi go tugeta.?


Long taem bifoa, Buktambu hemi tokabaotem finis wea God bae hemi mekem olketa pipol hu i no Jiu fo kamap stret long ae blong hem bikos olketa biliv. Long wei ya nao, Ebraham hemi herem Gudnius fastaem wea hemi sei, “Bae God hemi yusim yu nao fo blesim evri pipol long wol ya.”


Masta, yu nomoa yu holi. So evriwan bae tinghae long yu, an liftimap nem blong yu. Bae olketa pipol long evri kantri long wol olketa save kam an wosipim yu, bikos yu bin somaot stretfala wei blong yu.”


An pipol blong evri kantri long wol bae olketa wakabaot long disfala laet wea hemi saen kam long bikfala taon ya. An olketa king long wol bae olketa tekem kam risis blong olketa insaet long taon ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan