Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 3:8 - Pijin Bible

8 ??Haeprist Josua. Lisin kam gudfala long mi. An yufala prist wea yufala gohed fo waka andanit long paoa blong hem, yufala tu mas lisin kam gudfala long mi. Yufala evriwan i olsem saen blong olketa gudfala samting wea bae olketa kamap. Disfala wakaman blong mi wea nem blong hem nao Brans, bae mi somaot long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 ??Haeprist Josua. Lisin kam gudfala long mi. An yufala prist wea yufala gohed fo waka andanit long paoa blong hem, yufala tu mas lisin kam gudfala long mi. Yufala evriwan i olsem saen blong olketa gudfala samting wea bae olketa kamap. Disfala wakaman blong mi wea nem blong hem nao Brans, bae mi somaot long yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 3:8
24 Iomraidhean Croise  

Oltaem, laef blong mi hemi wanfala eksampol long plande pipol, bikos yu nao yu strongfala sefples fo mi.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Taem olketa soldia blong Asiria i winim taon long Asdod, mi talemaot toktok blong Yawe olsem, “!Olketa! !Yufala lukim! Fo trifala yia nao, wakaman blong mi Aesaea hemi gohed fo wakabaot neket nomoa an hemi no werem eni sandol. Diswan hemi wanfala saen fo somaot olketa samting wea bae hemi kasem olketa pipol blong Ijip an Kus.


(Profet) Long taem wea evrisamting ya bae hemi hapen, bae Yawe hemi mekem Brans blong hem fo kamap niufala moa an Yawe bae hemi liftimap nem blong hem. Olketa pipol blong Israel hu i stap yet bae i hapi bikos bae Yawe hemi mekem graon ya fo kamap gudfala wea olketa gaden blong olketa i garem plande kaikai.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa! Hem ya nao wakaman blong mi, wea mi gohed fo mekem hem strong. Mi bin siusim hem, an mi hapi tumas long hem. Mi putum finis Spirit blong mi long hem, an bae hemi jajem evri kantri long stretfala wei.


Yawe hemi tok olsem long mi, ‘Israel. Yu nao yu wakaman blong mi. From wei wea yu duim waka blong mi, bae pipol i barava preisim mi.’


Bifoa, taem mi no bon yet, Yawe hemi siusim mi finis fo mi kamap wakaman blong hem, mekem mi tekem kambaek olketa blong Israel hu i stap kam olobaot long olketa narafala ples. Hem nao hemi mekhae long nem blong mi, an hemi givim paoa long mi,


Yawe hemi tok olsem, “!Yufala mas lisin kam! Wakaman blong mi bae hemi finisim gudfala olketa waka wea mi givim long hem. Bae mi liftimap nem blong hem, an bae olketa pipol i barava tinghae long hem.


Bihaen taem wea hemi safa, bae hemi hapi moa, bikos hemi save tu wea hemi no safa fo nating. Disfala Wakaman blong mi wea wei blong hem hemi stret fogud, bae hemi mekem staka pipol fo kamap stret tu, an hemi tekem panis fo evri sin blong olketa.


Plan blong hem nao fo wakaman blong hem mas kamap olsem wanfala niufala tri wea hemi grouap from wanfala rut long drae graon. Hemi no luknaes nomoa, mekem eniwan hemi laek fo luk long hem. No enisamting nomoa hemi luk gud long hem, mekem eniwan hemi laekem hem.


!Olketa! !Yufala lisin kam gudfala! Yawe hu hemi garem evri paoa hemi stap long maonten long Saeon an hem nao hemi king blong yumi. Mi stap long hia wetem olketa pikinini wea Yawe nao hemi givim long mi, an hemi mekem mifala fo kamap olsem saen wea hemi laek fo duim mekem yufala pipol blong Israel save lukim.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Mi talem stret long yu nao. Taem bae hemi kam, wea mi mekem Brans fo kamap long laen blong King Deved. Bae hemi wanfala king hu hemi waes, an bae hemi rul ovarem lan ya long wei wea hemi stret fogud.


Long datfala taem, bae mi mekem Brans fo kamap long laen blong King Deved. Bae hemi rul ovarem disfala lan long wei wea hemi stret fogud.


Yu mas tok olsem, ‘Mi nao wanfala saen long yufala.’ Olketa samting mi bin duim bae hemi hapen long olketa ya long Jerusalem bihaen. Bae olketa enemi fosim olketa fo lusim ples blong olketa, an go stap long narafala kantri.


Taem hemi kolsap tudak, yu karim basket ya antap long solda blong yu, mekem pipol save lukim yu. Yu mas kavaremap fes blong yu mekem yu no save lukim lan, an wakabaot go nao. Disfala samting wea yu duim, bae hemi olsem wanfala saen fo wonem olketa pipol blong Israel.”


Long wei ya, Esikiel nao bae hemi olsem wanfala saen fo yufala, an yufala falom evrisamting wea hemi duim. Taem olketa samting ya hemi hapen long yufala, bae yufala jes savegud dat mi nao Lod Yawe.”


Bae mi mekem wea evriwan save dat olketa gaden blong olketa i grou barava gud tumas, an garem plande kaikai long hem. Bae mi mekem olketa fo no hanggre moa long disfala lan blong olketa. An pipol blong olketa narafala kantri bae i no save mekfan moa long olketa.


Bae mi mekem wanfala man long laen blong wakaman blong mi King Deved fo kamap olsem king, an bae hemi lukaftarem olketa gudfala olsem man hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae olketa gohed fo obeim gudfala olketa lo blong mi, an falom gudfala toktok blong mi.


An yu talem hem dat Yawe hu hemi garem evri paoa hemi tok olsem, ?!Lisin kam! Man wea nem blong hem Brans, bae hemi kamap bikfala an strong. Disfala man nao bae hemi bildimbaek moa Tambuhaos blong mi,


An hemi olsem bikos God blong yumi hemi barava sore an kaen tumas long yumi. So bae hemi kamdaon long yumi from antap


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan