Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 3:1 - Pijin Bible

1 Mi lukim narafala spesol drim moa wea Yawe hemi som long mi. Long spesol drim ya, mi lukim Haeprist Josua hemi stanap frant long Enjel blong Yawe. An Seitan tu hemi stanap long dea, long raet saet blong hae prist, an hemi redi fo talemaot samfala poen fo agensim hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Mi lukim narafala spesol drim moa wea Yawe hemi som long mi. Long spesol drim ya, mi lukim Haeprist Josua hemi stanap frant long Enjel blong Yawe. An Seitan tu hemi stanap long dea, long raet saet blong hae prist, an hemi redi fo talemaot samfala poen fo agensim hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 3:1
36 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


an enjel blong hem hemi gohed fo sevem mi from olketa samting wea i save spoelem mi. Letem hemi blesim tufala boe ya. Letem nem blong mi, an nem blong dadi blong mi, an nem blong grani blong mi, hemi givim paoa long tufala boe ya olowe nao. An bae tufala save tingim nem ya olowe tu. “Letem wea tufala bae i garem plande pikinini, an bae plande pikinini moa i bon kam bihaen long tufala.”


Nao Seitan hemi wande mekem trabol fo kasem pipol blong Israel, so hemi mekem King Deved fo mekem sensas long Israel.


!Olketa wantok! !Yufala mas herem toktok blong mi! Hemi nogud fo yufala slak. Yawe hemi bin siusimaot yufala fo bonem insens go long hem, an lidim olketa pipol blong hem fo wosipim hem.”


Hem nao list long olketa prist hu bin maritim olketa hiden woman: Long famili blong Jesua, san blong Josadak, wetem olketa brata blong hem: Maasea, an Eliesa, an Jarib, an Gedalaea.


Olketa man hu i lidim olketa ya fo gobaek, nem blong olketa i olsem: Serababel, an Jesua, an Nehemaea, an Seraea, an Reelaea, an Modekae, an Bilsan, an Mispa, an Bigvae, an Rehum, an Baana. An olketa pipol long olketa laen blong Israel wea i gobaek, list blong olketa laen wetem namba blong olketa pipol ya hemi olsem:


Taem tufala Serababel, san blong Sealtiel, an Haeprist Jesua, san blong Jehosadak, i herem olketa profesi ya, tufala statem moa disfala waka long Tambuhaos ya blong God long Jerusalem. An tufala profet ya blong God i helpem olketa.


So God hemi talem dat bae hemi spoelem olketa pipol blong hem. Bat Mosis hu God hemi bin siusim fo wakaman blong hem, hemi agensim tingting blong God. So hemi stopem God fo no kros an fo no spoelem olketa.


“Yumi siusim wanfala ravis man fo agensim hem, an letem wanfala enemi blong hem nomoa fo jajem hem.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, “Toktok blong yu ya hemi krangge nomoa. Sapos yu tanem tingting blong yu fo kambaek long mi moa, bae mi mekem yu fo kamap wakaman blong mi moa. An sapos yu talemaot moa olketa gudfala toktok blong mi, bae yu save gohed fo duim waka olsem mesenja blong mi nao.


Olketa save duim waka raonem Tambuhaos blong mi, an waka olsem sekiuriti long olketa geit, an kilim dae olketa animol fo sakrifaes wea hemi barava bone an olketa narafala sakrifaes, an helpem olketa pipol long narafala wei.


Lod Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Nomata olketa pipol blong Israel bin lusim mi, olketa Livaet hu i bon kam bihaen long laen blong Sadok, olketa bin gohed nomoa fo obeim mi fo duim waka long Tambuhaos blong mi. Olketa ya save gohed fo waka fo mi olsem prist. Olketa mas kam kolsap long mi fo ofarem olketa sakrifaes insaet long Tambuhaos blong mi. Olketa mas gohed fo ofarem gris an blad blong olketa animol fo sakrifaesim kam long mi. Mi Lod Yawe mi tok tru nao:


Long mektu yia wea Darias hemi king long Pesia, long fas de blong meksiks mans long hem, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Profet Hagae, mekem hemi go talemaot long gavna blong Jiuda, Serababel, san blong Sealtiel, an long Haeprist Josua, san blong Jehosadak.


Nao Serababel, san blong Sealtiel, an Haeprist Josua, san blong Jehosadak, an olketa pipol hu i stap long dea i barava herem toktok blong Yawe hu hemi God blong olketa. Olketa obeim mesij wea Yawe, God blong olketa hemi bin sendem Profet Hagae fo talemaot. An olketa pipol i fraetem Yawe.


Bat yu Serababel, yu mas strongim tingting blong yu seleva. An yu Josua, yu mas strongim tingting blong yu seleva. Yufala evriwan long disfala ples, yufala mas strongim tingting blong yufala seleva. Mi Yawe hu mi garem evri paoa, mi talem stret long yufala nao: Mi laekem yufala evriwan fo waka, bikos mi stap wetem yufala.


Den Yawe hemi givim wanfala gudfala ansa long mektu enjel wea hemi bin gohed fo tok wetem mi, fo liftimap tingting blong hem.


An mi askem enjel wea hemi gohed fo tok wetem mi olsem, ??Wanem nao mining blong olketa samting ya?? Hemi ansa olsem, ?Hem nao olketa narafala kantri wea i garem paoa, an olketa ronemaot olketa pipol blong Jiuda, an pipol blong Israel, an pipol blong Jerusalem.?


An mi askem enjel ya olsem, ??Bikman, wanem nao mining blong olketa samting ya?? Bat narafala enjel hemi ansarem mi olsem, ?Bae mi som mining blong olketa fo yu.?


Den enjel wea hemi bin gohed fo tok wetem mi hemi stat fo goaot, bat mi lukim narafala enjel hemi kam fo mitim hem.


??Haeprist Josua. Lisin kam gudfala long mi. An yufala prist wea yufala gohed fo waka andanit long paoa blong hem, yufala tu mas lisin kam gudfala long mi. Yufala evriwan i olsem saen blong olketa gudfala samting wea bae olketa kamap. Disfala wakaman blong mi wea nem blong hem nao Brans, bae mi somaot long yufala.


So hemi tok olsem, ?Yawe hemi rul ovarem evrisamting long disfala wol, an tufala samting ya, hem nao tufala man wea bae hemi siusimaot fo duim waka blong hem.?


Yu tekem olketa silva an gol wea trifala givim long yu, an yu wakem wanfala spesol kraon long hem. Den yu go putum long hed blong Haeprist Josua, san blong Jehosadak.


Bat Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi sendem mesenja blong mi fastaem fo redim rod blong mi. Seknomoa, Masta blong yufala wea yufala weitem, hemi kam nao long Tambuhaos blong hem. Ya, disfala man wea yufala barava laek fo lukim, bae hemi kam, an hemi talemaot spesol agrimen blong mi.?


Yufala mas lukluk gudfala an gohed fo prea oltaem, mekem yufala save stanap strong nomata evrisamting ya bae hemi hapen. Sapos olsem, bae yufala save kam an stanap long frant blong mi San Blong Man.”


An Jisas hemi tok olsem moa, “!Saemon, Saemon! Yu save, God hemi letem Seitan fo traem yufala evriwan ya fo faendemaot hu nao hemi save stanap strong.


An long datfala taem, Yawe hemi siusimaot traeb blong Livae fo karim disfala Tambu Boks blong Agrimen blong Yawe. An olketa ya waka long tambu haostent fo mekem olketa waka blong hem, an fo blesim olketa pipol long nem blong Yawe. Nao olketa gohed fo duim disfala waka kam kasem tude.


Bae hemi sendem wanfala profet olsem mi fo kam long yufala. Disfala profet hemi wanfala wantok blong yufala, an bae yufala mas obeim hem.


Yufala mas redi an lukaot gudfala. Bikos enemi blong yufala Seitan hemi olsem wanfala laeon wea hemi hanggre tumas, wea hemi goraon an singaot bikfala. Hemi gohed fo lukaotem eniwan fo hemi spoelem.


Olketa krae olsem, “!Olketa! !Yawe ya hemi holi tumas! Yumi barava no fitim fo stap kolsap long Yawe. ?Bae yumi sendem Tambu Boks ya go long wea moa?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan