Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 2:8 - Pijin Bible

8 Bihaen, Yawe hu hemi garem evri paoa hemi siusim mi fo go talemaot disfala mesij abaotem olketa kantri wea i mekful long olketa pipol blong hem. Hemi tok olsem, ?Taem eniwan hemi spoelem yufala pipol blong mi, hemi olsem wea hemi spoelem nambawan spesol samting blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Bihaen, Yawe hu hemi garem evri paoa hemi siusim mi fo go talemaot disfala mesij abaotem olketa kantri wea i mekful long olketa pipol blong hem. Hemi tok olsem, ?Taem eniwan hemi spoelem yufala pipol blong mi, hemi olsem wea hemi spoelem nambawan spesol samting blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 2:8
50 Iomraidhean Croise  

Nao long drim ya, Yawe hemi tok olsem, “Ya, mi save dat yu no luksave nomoa wanem yu bin duim ya. Dastawe mi no letem yu fo sin agensim mi, o letem yu fo tasim bodi blong Sera.


Nao Yawe hemi sendem ami blong Babilonia, an ami blong Siria, an ami blong Moab, an ami blong Amon fo go faetem King Jehoeakim. Olketa ami ya i kam fo spoelem Jiuda falom Mesij blong Yawe wea olketa profet blong hem i bin talem bifoa.


Mi askem yu fo lukaftarem mi barava gudfala, olsem wea yu gohed fo lukaftarem ae blong yu seleva. An yu haedem mi olsem wea kokorako hemi haedem olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem.


Kipim strongfala tok blong mi an bae yu laef, gadem evri tising blong mi olsem spesol pikinini blong yu.


“Olketa enemi i spoelem finis kantri blong yufala ya, an hemi kolsap emti nao. Bat long disfala taem, bae kantri ya hemi kamap smol tumas nao. Ya, hemi no garem naf lan nao fo pipol blong yufala hu i kam fo stap long ples ya. An olketa hu i bin mekem kantri blong yufala hemi kolsap emti, bae i stap farawe from yufala.


Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa ravis pipol hu i stap raonem lan blong olketa pipol blong mi long Israel, bae mi aotem olketa from olketa lan blong olketa long sem wei wea bae mi aotem tu olketa pipol blong Jiuda from lan blong olketa.


Evri kantri long wol ya, bae i stap andanit long paoa blong hem. An bihaen, bae olketa stap andanit long paoa blong san blong hem, an bihaen moa, bae i stap andanit long paoa blong grani blong hem, go-go kasem taem wea mi makem fo hemi finis. Long taem ya, bae olketa narafala kantri i strong moa winim Babilonia, an mekem datfala kantri hemi stap andanit long paoa blong olketa ya.


“Lod Yawe nao hemi tok olsem: Olketa blong kantri long Idom i sensimbaek nogud long olketa blong Jiuda, mekem hemi fitim fo olketa mas panis fo hem.


“Lod Yawe nao hemi tok olsem: Fo longtaem nao, olketa blong kantri long Filistia i enemi wetem pipol blong Jiuda an faet baek agensim olketa. Olketa gohed fo faet agensim olketa ya fo sensimbaek wanem olketa blong Jiuda i bin duim long olketa ya ka-kam kasem tude. Olketa barava heitem olketa ya.


“Man blong graon. Olketa blong taon long Taea i gohed fo tok olsem, ‘!Distaem olketa enemi i brekemdaon Jerusalem finis! !Bikos hemi nogud tumas, hemi no save blokem mifala fo no mekem bisnis wetem olketa narafala kantri! !Distaem, bae Taea save kamap gud moa an garem evri gudfala samting nao!’ An olketa gohed fo hapi an singaot bikfala.


An bae mi sendem yufala godaon long ples blong olketa man dae, mekem yufala joenem olketa hu i dae finis longtaem bifoa kam yet. Bae mi mekem yufala godaon fo stap olowe nao wetem olketa man dae insaet long graon, olsem olketa taon wea i kamap nogud finis. An bae yufala nating save laef baek moa from dae ya.


“Stat kam long bifoa yet, yufala bin gohed fo agensim olketa blong Israel ka-kam kasem tude. An long datfala taem, olketa garem bikfala trabol wea hemi las panis fo sin blong olketa, an yufala letem olketa enemi kilim olketa dae long faet.


Bae mi mekem wea olketa kamap plande fogud, an olketa pikinini blong olketa tu bae i kamap plande fogud moa winim bifoa. An bae mi mekem olketa animol blong olketa tu fo kamap plande. Bae mi letem olketa stap moa long disfala lan olsem bifoa, an bae mi mekem olketa win long evrisamting winim bifoa. From samting ya nao, bae olketa savegud dat mi nao Yawe.


An bae yu tok olsem, ‘Olketa pipol i stap long piis, an nating wari long olketa enemi. Olketa taon blong olketa no garem eni wolston raonem wetem strongfala geit an lok. Bae mi go tekova long disfala kantri.’


“Man blong graon. From disfala samting nao, yu mas talemaot disfala profesi long King Gog wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Long datfala taem, bae olketa pipol blong mi i sef an stap gud nomoa. An bae yu luksave long hem.


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Idom i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa i brata blong yufala nomoa, bat olketa gohed nomoa fo aftarem yufala fo kilim yufala dae, an bikos kros blong olketa long yufala hemi bikfala tumas, wea hemi barava olsem faea wea hemi no save dae,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Amon i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa faet fo tekova long samfala lan moa long Gilead insaet long Israel, olketa kilim dae plande pipol, an bikos long datfala taem tu olketa kasholem olketa babule woman, an katem bele blong olketa mekem olketa dae,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol long Taea i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa winim wanfala ples long faet, olketa tekem evri pipol long ples ya an salem olketa olsem slev go long olketa pipol blong Idom, an bikos olketa nating kipim nomoa agrimen wea olketa mekem fo fren gudfala wetem olketa pipol blong mi,


(Profet) Distaem, olketa pipol long plande kantri i hipap kam fo faet agensim yufala. Olketa gohed fo toktok olsem, “!Yumi mas spoelem Jerusalem, an mekravis long hem! !Bae yumi hapi tumas taem yumi lukim dat taon ya hemi kamap barava nogud tumas!”


Long datfala taem, bae olketa enemi i lukim olketa samting ya, an bae olketa sem fogud. Olketa i sem bikos long bifoa, olketa bin mekfan olsem long yumi, “?Wea nao Yawe, disfala God blong yufala?” Bae yumi lukim dat Yawe hemi winim olketa an step long olketa, olsem wea man hemi wakabaot insaet mad long rod.


Kolsap evri tri long Lebanon nao, yufala bin katemdaon. Long sem wei tu, bae Yawe hemi spoelem yufala evriwan. Yufala bin kilim dae plande animol long ples ya, bat bae yufala fraet tumas taem Yawe hemi panisim yufala. Hemi panisim yufala olsem bikos yufala bin gohed fo kilim dae plande pipol, an barava spoelem olketa lan, an olketa taon, an olketa pipol hu i stap long olketa.


Yufala bin gohed fo tekem evrisamting blong olketa pipol long plande narafala kantri, an yufala bin gohed fo kilim dae plande pipol, an barava spoelem olketa lan, an olketa taon, an olketa pipol hu i stap long olketa. From olketa samting ya nao, olketa hu i laef yet bae i winim yufala, an tekem evrisamting blong yufala.


Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel. Hemi tok olsem, ?Mi herem finis wea olketa pipol blong Moab i tokdaonem pipol blong mi, an pipol blong Amon i tokspoelem pipol blong mi. Olketa tokpraod olsem bae olketa tekova long lan blong pipol blong mi. So olsem mi laef, mi promis fo spoelem Moab an Amon. Moab bae hemi kamap olsem Sodom, an Amon bae hemi kamap olsem Gomora bifoa. Tufala ples ya bae i kamap ples blong solt, an no eni gudfala samting hemi save grou long hem. Olketa ravis gras nomoa bae i kavaremap tufala, an tufala bae stap nogud olowe nao. Bat pipol blong mi wea olketa laef yet, bae olketa nao go tekem evrisamting blong olketa, an bae olketa tekova long lan blong olketa tu.?


Long datfala taem, plande pipol long olketa narafala kantri bae i kam long mi Yawe, fo joen wetem yufala pipol blong mi, an bae mi stap wetem yufala.? Long wei ya nao, bae yufala save dat Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi sendem mi kam long yufala.


Mi nomoa bae mi faet agensim olketa, mekem yufala hu i slev blong olketa i save kamap strong fo spoelem olketa.? Long wei ya nao, bae yufala pipol blong Jerusalem save dat Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi bin sendem mi olsem profet blong hem.


An taon ya bae hemi fulap moa long olketa pikinini wea i stap evriwea long olketa rod an gohed fo plei.


Bat Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi sendem mesenja blong mi fastaem fo redim rod blong mi. Seknomoa, Masta blong yufala wea yufala weitem, hemi kam nao long Tambuhaos blong hem. Ya, disfala man wea yufala barava laek fo lukim, bae hemi kam, an hemi talemaot spesol agrimen blong mi.?


Long taem ya, mi disfala King ya, bae mi ansarem olketa olsem, ‘Mi talem yufala tru samting nao, taem yufala duim kam enisamting long eniwan long olketa brata o sista blong mi hu hemi lou tumas, yufala duim diswan long mi nao ya.’


An long taem ya, bae mi ansarem olketa olsem, ‘Mi talem yufala tru samting nao, taem yufala no duim enisamting fo helpem eniwan long olketa pipol hu olketa lou tumas ya, yufala no duim enisamting fo helpem mi nao ya.’


Bat Holi Spirit wea hem nao hemi fo helpem yufala, bae Dadi ya hemi sendem hem kam long yufala long nem blong mi. An taem hemi kam, bae hemi tisim yufala evrisamting nomoa an bae hemi mekem yufala tingim moa wanem mi talem finis long yufala.


Mi sendem olketa go long disfala wol ya nao, olsem yu sendem mi kam long disfala wol bifoa.


So hemi foldaon long graon, an hemi herem wanfala toktok hemi sei, “?Sol, Sol, waswe nao yu gohed fo meksave long mi?”


Yawe hemi faendem yufala long drae eria wea no eniwan save stap an wea win hemi blou olowe. Hemi gadem yufala, an hemi lukaftarem yufala. Hemi mekem yufala sef, bikos yufala spesol tumas long hem.


God bae hemi duim wanem hemi stret, an bae hemi panisim olketa hu i mekem yufala safa.


Mifala lukim finis San Blong God an mifala talemaot long evriwan dat Dadi God hemi sendem hem kam fo sevem pipol long disfala wol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan