Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 2:6 - Pijin Bible

6 Yawe nao hemi tok olsem long olketa pipol blong hem, ?!Olketa! !Ranawei kam from datfala ples long not! Mi bin ronem yufala fo stap olobaot long evri ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Yawe nao hemi tok olsem long olketa pipol blong hem, ?!Olketa! !Ranawei kam from datfala ples long not! Mi bin ronem yufala fo stap olobaot long evri ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 2:6
30 Iomraidhean Croise  

Nao wanfala long tufala ya hemi tok olsem long olketa, “!Yufala ran kuiktaem! !Yufala no lukbaek long ples ya! Yufala ran go antap long hil ya, an yufala no res go-go yufala lusim flat ples ya long daon, an go antap long hil ya. Long wei ya nao bae yufala save laef. !Sapos nomoa, bae yufala dae ya!”


Olketa talem dat yu nao yu ronemaot olketa hiden pipol an yu mekem olketa pipol blong yu fo stap long lan blong olketa. Yu spoelem olketa ya, mekem olketa pipol blong yu fo garem plande samting.


(Profet) !Yufala mas goaot from Babilon, mekem yufala kamap fri moa! !Yufala mas hapi an singaotem nius ya, mekem pipol evriwea i save long hem! Yufala mas tok olsem, “!Yawe hemi mekem mifala olketa blong Israel hu i wakaman blong hem, fo kamap fri!”


Yawe hemi tok moa olsem, “!Yufala kam long mi! Yufala evriwan hu i barava dae fo wata, yufala kam. Wata hemi stap nomoa. Yufala hu i no garem seleni, yufala kam. Yufala kam tekem kaikai, an gohed fo kaikai nomoa. Yufala kam an dringim milk an waen, wea hemi no kostem yufala enisamting. !Hemi fri nomoa!


Yawe hemi tok olsem long mi, “Olsem barava hotwata long disfala sospen, bae barava bikfala trabol hemi kamaot long not wea bae hemi kasem evriwan hu i stap long disfala lan.


An taem olketa pipol long wol ya olketa tingim olketa ya, bae i fraet fogud. Bae mi mekem olketa samting ya fo kasem olketa from olketa ravis wei wea King Manase, san blong King Hesekaea, hemi bin mekem bifoa long Jerusalem, long taem wea hemi king blong Jiuda.” Hem ya nao mesij blong Yawe.


Long datfala taem tu, olketa blong Jiuda wetem olketa blong Israel bae i joen tugeta long Jerusalem. Ya, bae olketa evriwan i lusim lan long not wea olketa bin fosim yufala fo stap long hem, an kambaek long lan wea mi bin givim finis long olfala grani blong yufala long bifoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


“!Lisin kam gudfala long Mesij blong mi Yawe, yufala pipol blong olketa narafala kantri! !Yufala go talemaot long olketa kantri wea i stap barava farawe long yufala! Olketa pipol blong mi wea mi bin ronemaot olketa, bae mi tekem olketa kambaek moa, an mi lukaftarem olketa, olsem man hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip blong hem.


“Bae taem hemi kam wea yufala bildimbaek Jerusalem moa fo hemi kamap spesol taon blong mi. Bae yufala stat long Gadhaos blong Hananel long saet long ist, go-go kasem Kona Geit long saet long west.


Bae mi nao mi tekem olketa kamaot from disfala lan long not. Ya, bae mi tekem olketa kambaek from evri farawe kantri wea olketa stap long hem. Nomata samfala long olketa i blaen, an samfala garem lek wea i dae, bat olketa tu save kambaek. An olketa woman hu i babule, an olketa hu i redi fo bonem pikinini, olketa tu save kambaek. Bae olketa hu i kambaek moa long ples ya, olketa plande tumas.


“!Olketa blong Israel! !Yufala mas lusim Babilon! !Kuiktaem yufala mas ranawe from datfala kantri! Yufala nao mas goaot fastaem from datfala ples, olsem olketa man nanigot i faswan fo goaot from fens blong olketa.


“Olketa pipol blong mi. !Mi barava kros tumas long disfala taon! !Yufala mas lusim Babilon! !Kuiktaem yufala mas ranawe from disfala kantri fo sevem laef blong yufala!


!Yufala long Israel hu stap laef yet, yufala mas lusim Babilon kuiktaem! Nomata yufala stap long ples wea hemi farawe tumas, hemi gud fo yufala tingim moa mi Yawe, an tingim moa Jerusalem.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Olketa pipol blong mi. !Yufala mas lusim Babilonia! !Yufala ranawe! !Yufala mas sevem laef blong yufala! Nogud yufala dae wetem olketa from sin blong olketa. Taem hemi kam finis wea bae mi Yawe mi panisim olketa. Bae mi sensimbaek long olketa fitim wanem olketa bin duim.


From disfala samting nao, yu mas talem olketa olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem: Nomata mi sendem olketa aot fo stap olobaot long lan blong olketa narafala kantri ya, bat fo lelebet taem nomoa, mi stap yet wetem olketa olsem tambuples fo olketa.’


Bae olketa enemi i kilim dae evri soldia blong hem hu i ranawe from faet. An olketa hu i laef yet, bae i ranawe go olobaot fo stap long olketa deferen ples nao. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi Yawe nao mi tok.”


Bae yufala garem barava hadtaem long hanggre, mekem yufala kaikaim olketa pikinini blong yufala. An olketa pikinini blong yufala tu bae i kaikaim olketa olo blong olketa. Ya, bae mi panisim yufala, an ronemaot olketa long yufala wea i laef yet fo stap olobaot long olketa narafala kantri, olsem disfala hea wea win hemi karim go olobaot.


Bae mi divaedem yufala long trifala seksin. Fas seksin bae olketa dae long hanggre an sik insaet long taon ya. Mektu seksin long yufala nao, bae olketa enemi i kilim olketa dae long faet aotsaet long taon ya. An mektri seksin nao, bae mi ronem olketa olobaot nomoa long olketa narafala kantri, an bae mi letem enemi ya aftarem olketa wetem olketa naef fo faet.


An taem wea hemi kamap barava strong, olketa ples wea hemi rul ovarem bae i divaed long fofala haf. Fofala deferen king nao bae i kamap fo rul ovarem fofala haf ya, bat olketa i no from laen blong hem, an olketa nating garem paoa wea hemi garem.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bae mi tokstrong long olketa enemi fo panisim olketa nogud pipol blong Israel, olsem wea man hemi kapsaetem sanbis fo gotru long netwaea fo aotem olketa ston from hem. Olsem wea no eni ston save gotru long netwaea, bae no eniwan long olketa nogud pipol save mis from disfala panis.


?Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, ?Bae mi kambaek long Jerusalem, fo somaot sore blong mi fo olketa. An bae olketa bildimbaek moa Tambuhaos blong mi, an wakem gudfala disfala taon ya tu.?


Bat distaem, yufala blong Jerusalem, yufala mas ranawe kam from biktaon long Babilon.?


An wanfala trampet bae olketa bloum bikfala fo sendemaot olketa enjel blong mi fo go long evri ples long disfala wol, stat long wanfala en go-go kasem nara en, fo olketa tekem kam olketa pipol wea mi siusim olketa finis.”


An long taem ya nomoa, bae mi sendem olketa enjel fo go long evri ples long disfala wol ya, stat long wanfala en go-go kasem nara en, fo olketa tekem kam olketa pipol wea mi siusim olketa finis.”


“Sapos yufala no tinghae long Yawe, bae hemi ronemaot yufala mekem yufala stap olobaot long olketa narafala kantri, stat long wanfala saet wol, go kasem narasaet blong hem. Taem yufala stap long olketa kantri ya, bae olketa mekem yufala fo wosipim olketa narafala god wea i tambu kaving long timba an ston nomoa, an yufala an olketa olo blong yufala i nating save long olketa.


Den mi herem moa nara voes long heven hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi, yufala mas kamaot from Babilon! Yufala mas no joen wetem hem long olketa sin blong hem, nogud yufala searem nogud panis blong hem.


Boas hemi go long bikfala doa long wolston blong taon ya, ples wea olketa man save mekem miting long hem, an hemi sidaon weit. No longtaem nomoa man ya long famili blong Elimelek hu hemi kolsap moa long Elimelek winim hem, olsem wea hemi bin talem finis long Rut, hemi gopas. Nao Boas hemi tok olsem long man ya, “Ei, brata. Yu kam fastaem an sidaon long hia.” So man ya hemi kam an hemi sidaon wetem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan