Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 11:8 - Pijin Bible

8 Trifala narafala man fo lukaftarem sipsip wea mifala waka tugeta i nating laekem mi, trifala agensim mi go-go mi taet long trifala. From samting ya nao, insaet long wanfala mans mi ronemaot trifala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Trifala narafala man fo lukaftarem sipsip wea mifala waka tugeta i nating laekem mi, trifala agensim mi go-go mi taet long trifala. From samting ya nao, insaet long wanfala mans mi ronemaot trifala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 11:8
25 Iomraidhean Croise  

So oltaem long laef blong King Solomon, King Reson hemi wanfala enemi blong hem. So King Hadad long Idom hem mekem trabol long Israel, an King Reson long Siria hemi agensim Israel tu.


Nao from olketa samting ya, Yawe hemi nating hapi long olketa, an hemi kros tumas long olketa.


Yu nating laek fo lukim olketa praod pipol, an yu heitem evri nogud pipol.


Olketa soldia long laen blong Efrem i mekredi finis long olketa bou blong olketa fo faet, bat long de ya fo faet, olketa ranawe nomoa.


Yawe hemi Holi God hu hemi mekem Israel fri. Hemi tok long man wea pipol barava heitem hem an hu hemi wakaman blong olketa man fo rul. Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa king bae i lukim yu an stanap fo mekhae long yu. Olketa bikman tu bae i baodaon fo onarem yu.” Olketa samting ya bae hemi hapen, bikos Yawe hu hemi Holi God blong Israel, hemi no save brekem promis blong hem, an hemi siusim yu finis olsem wakaman blong hem.


Olketa pipol blong mi i barava agensim mi, olsem laeon long bus. Hemi kraeaot bikfala, an from samting ya nao, olketa kamap olsem enemi blong mi.


Plis yu no letem nem blong yu hemi kamap nogud long ae blong olketa pipol. Plis yu no meksem long gudfala wei blong yu fo rul. Plis yu no fogetem disfala spesol agrimen wea yu mekem wetem mifala, an yu no brekem agrimen ya.


An olsem wea man hemi les long silva wea ravis blong hem no save ranaot, bae mi Yawe nao mi les tu long olketa ravis pipol ya.”


Bae mi duim diswan, bikos mi laek fo tanem baek tingting blong yufala blong Israel hu i lusim mi finis an gohed fo wosipim olketa ravis kaving.


Yu barava olsem nao mami blong yu, hu hemi les long hasban blong hem an olketa pikinini blong hem tu. An yu olsem tu tufala sista blong yu hu i les long tufala hasban blong tufala wetem olketa pikinini blong tufala. Mami blong yu wetem tufala sista blong yu, hemi bon kam long laen blong Het, an dadi blong yutrifala hemi bon kam long laen blong Amoa.


Ya, bae mi spoelem olketa pipol blong mi, bikos olketa no luksave dat mi nao God. An yufala olketa prist i les nao long mi, an les tu fo herem olketa tising blong mi, God blong yufala. From disfala samting nao, mi les long yufala fo stap moa olsem olketa prist blong mi. An bae mi les tu long olketa pikinini blong yufala, mekem olketa nating save kamap olsem prist blong mi.


Olketa lusim Yawe, hu hemi olsem hasban blong olketa, an olketa brekem lo blong marit. Dastawe nao olketa pikinini blong olketa, i no blong hem. Olketa i olsem pikinini blong juri woman nomoa. Bikos olketa wosipim olketa narafala god, no longtaem bae Yawe hemi spoelem olketa wetem lan blong olketa. Bae olketa blong Jiuda i faet agensim olketa blong Israel


Yawe hemi tok moa olsem, “Disfala nogud wei blong olketa hemi stat kam finis bifoa long Gilgal. An long datfala taem nao, mi stat fo heitem olketa. An from sin blong olketa nao, bae mi ronem olketa aot fo olketa no memba moa long pipol blong mi. Bae mi no lavem olketa moa. Oltaem, evri lida blong olketa nomoa i agensim mi.


Bae mi stap wetem yufala, an bae mi no save les long yufala.


An bae mi spoelem olketa tambuples blong yufala. Bae mi brekem olketa olta wea yufala bin bonem insens long hem. An bae mi torowem olketa bodi blong yufala antap long olketa tambu kaving blong yufala wea i foldaon. An bae mi barava les long yufala.


“Bat long datfala taem wea olketa stap yet long kantri blong olketa enemi blong olketa, bae mi no save barava lusim olketa, o les long olketa, mekem mi spoelem olketa finis. An mi no save brekem agrimen blong mi wetem olketa, bikos mi nao Yawe, God blong yufala. Bae mi save helpem olketa, bikos bae mi tingim spesol agrimen blong mi. Agrimen ya mi mekem wetem yufala taem mi tekem yufala aot from Ijip, long ae blong olketa narafala pipol, mekem mi Yawe, kamap God blong yufala.”


Bat fastaem, mi mas go insaet long samting olsem baptaes wea bae mi safa an dae long hem. An oltaem nomoa, mi wari fogud go-go kasem taem disfala samting ya hemi gopas.


Bat olketa pipol blong hem olketa heitem hem, an olketa sendem go samfala niusman bihaen long hem fo talem olsem long disfala bikfala king ya, ‘Mifala nating laekem man ya fo kamap king blong mifala ya.’


“Taem olketa pipol blong disfala wol ya olketa heitem yufala, yufala mas save dat olketa bin heitem mi fastaem.


Olketa pipol blong disfala wol olketa no agensim yufala, bat mi nao olketa agensim mi, bikos mi talemaot dat wei blong olketa hemi ravis.


Yawe hemi lukim olketa samting ya, an hemi les long yufala, bikos yufala pikinini blong hem i mekem hem kros fogud.”


Olketa stretfala pipol wea olketa biliv long mi, bae olketa garem tru laef. Bat sapos eniwan long olketa i tanebaek fo no biliv moa, bae mi no hapi long hem nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan