Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 11:3 - Pijin Bible

3 Olketa man fo lukaftarem sipsip i filnogud an krae tumas, bikos olketa ples wea i garem gudfala gras long hem i lus finis. Olketa laeon tu i krae, bikos bikfala bus kolsap long Jodan Riva, wea hemi ples blong olketa, hemi kamap nogud finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Olketa man fo lukaftarem sipsip i filnogud an krae tumas, bikos olketa ples wea i garem gudfala gras long hem i lus finis. Olketa laeon tu i krae, bikos bikfala bus kolsap long Jodan Riva, wea hemi ples blong olketa, hemi kamap nogud finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 11:3
34 Iomraidhean Croise  

Yu sevem mi from olketa laeon ya, nogud olketa kaikaim mi. Plis yu sevem mi from olketa wael buluka ya.


Bae olketa enemi blong yufala ya i winim yufala an tekem yufala go, an no eniwan save helpem yufala. Hemi olsem wea laeon hemi mekem bikfala noes taem hemi kasholem narafala animol fo kaikaim.


“Olketa pipol wea mi bin siusim bae i yusim nem blong yufala fo tokspoelem narafala pipol. Mi Lod Yawe nao bae mi kilim yufala dae, bat bae mi givim niufala nem long olketa wakaman blong mi.


Olketa enemi ya i olsem laeon wea hemi singaot bikfala taem hemi hanggre fo kaikai. Olketa barava spoelem lan blong yufala tumas, an olketa brekemdaon an bonem olketa taon blong yufala, mekem no eniwan save stap long olketa ples ya.


Mi bin panisim yufala fo stretem wei blong yufala, bat yufala les fo sensim wei blong yufala. An yufala gohed nomoa fo kilim dae olketa profet blong mi, olsem laeon wea hemi hanggre tumas fo kaikai.


bae mi spoelem disfala Tambuhaos, barava olsem mi bin spoelem taon long Saelo bifoa, wea Tambu Haostent blong mi bin stap long hem, an evri pipol long wol bae i gohed fo yusim nogud nem blong Jerusalem fo mekem trabol hemi kam long man.’”


“Olsem laeon hemi goaot from ples blong hem kolsap long Jodan Riva, an wakabaot kam long gudfala ples wea olketa sipsip i stap long hem, long sem wei tu, mi bae mi kam, an seknomoa, bae mi mekem olketa blong Idom fo ranawe from lan blong olketa. Nao bae mi siusimaot wanfala man wea mi laek fo rul ovarem lan. !No eniwan hemi olsem mi! ?Hu nao save agensim mi? No eni man fo rul hemi garem paoa fo agensim mi.”


“Olsem laeon hemi goaot from ples blong hem kolsap long Jodan Riva, an wakabaot kam long gudfala ples wea olketa sipsip i stap long hem, long sem wei tu, mi bae mi kam, an seknomoa, bae mi mekem olketa blong Babilonia fo ranawe from lan blong olketa. Nao bae mi siusimaot wanfala man wea mi laek fo rul ovarem lan. !No eniwan hemi olsem mi! ?Hu nao save agensim mi? No eni man fo rul hemi garem paoa fo agensim mi.”


Yufala no bilivim olketa laea toktok blong olketa pipol hu i gohed fo sei bae yufala i sef bikos Tambuhaos blong mi hemi stap long Jerusalem.


!O King! ?Wanem nao mami blong yu? Hemi olsem wanfala mere laeon. Hemi leidaon long midol long olketa laeon. Hemi lukaftarem gudfala olketa pikinini blong hem long midol long olketa yang laeon.


Olketa long taon long Samaria i barava fraet fo lusim tu disfala man buluka wea olketa wakem long gol, an olketa gohed fo wosipim kam long Bet-Aven. Distaem olketa barava mekhae nao long disfala kaving. Bat taem olketa enemi i tekem disfala kaving god long ples blong olketa, bae olketa long Samaria wetem olketa prist blong kaving god ya i barava sore an krae bikfala.


(Profet) Yufala olketa prist hu i mekem olketa sakrifaes long olta, yufala mas tekemaot olketa spesol kaleko blong prist an werem olketa ravis kaleko fo somaot dat yufala sore tumas. Yufala go long Tambuhaos an krae go-go kasem delaet, bikos no eni kaikai o waen nao hemi stap fo tekem go olsem ofaring long God blong yumi.


From diswan nao, bae mi sendem olketa enemi fo barava spoelem lan blong yufala, an yufala evriwan bae i sore an krae. Bae hemi olsem wanfala etkuek wea hemi sekem disfala kantri an graon bae hemi goap an daon, olsem Nael Riva taem hemi flad.?


?Mi Yawe nao mi talem disfala Mesij long yufala. Long datfala de, bae yufala save herem olketa krae long Fis Geit blong Jerusalem. An long mektu haf blong Jerusalem, bae yufala save herem olketa pipol i krae tumas. An bae yufala herem olketa bikfala noes from olketa samting wea i foldaon long olketa hil.


An yufala olketa pipol blong mi, long datfala taem, bae yufala no save sem long wei yufala bin agensim mi bifoa. Bikos bae mi tekemaot olketa hu i praod an bikhed, an bae yufala no agensim mi moa long holi maonten blong mi.


Olketa bikman blong Jerusalem i spoelem pipol blong olketa olsem olketa laeon wea i hanggre fo enisamting. An olketa jaj blong hem i duim olketa ravis samting olsem olketa wael dog wea i hanggre tumas, an kaikaim evrisamting long tudak.


!Olketa paen tri! Yufala mas krae bikfala from olketa sida wea i foldaon finis. Olketa gudfala tri ya, faea hemi bonem olketa evriwan finis. !Olketa ok tri blong Basan! Yufala tu mas krae bikfala, bikos olketa bikfala tri long bus, olketa pipol i katemdaon evriwan finis.


Trifala narafala man fo lukaftarem sipsip wea mifala waka tugeta i nating laekem mi, trifala agensim mi go-go mi taet long trifala. From samting ya nao, insaet long wanfala mans mi ronemaot trifala.


So yufala no wari long olketa Farasi ya. Olketa trae fo lidim olketa blaen pipol, bat olketa seleva olketa blaen tu ya. An yufala save, sapos wanfala blaen man hemi lidim nara blaen man, bae tufala evriwan i foldaon insaet long hol nao ya.”


Ating barava evri profet long bifoa, olketa olo blong yufala nao olketa bin meksave long olketa ya. Olketa kilim dae olketa man blong God hu i talemaot ka-kam blong disfala Stretfala Wakaman blong hem ya. An yufala nao i bin givim disfala man go long han blong olketa enemi an yufala bin kilim hem dae tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan