Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 11:11 - Pijin Bible

11 An long sem de nomoa, promis ya hemi finis nao. Taem mi duim olketa samting ya, olketa wea i peim an salem olketa sipsip ya i lukim an save dat hem ya nao Mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 An long sem de nomoa, promis ya hemi finis nao. Taem mi duim olketa samting ya, olketa wea i peim an salem olketa sipsip ya i lukim an save dat hem ya nao Mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 11:11
27 Iomraidhean Croise  

Hem nao antap long olketa seleni blong taks wea olketa bisnisman i gohed fo peim hem, an olketa seleni wea olketa bisnisman blong hem i winim, an olketa seleni wea olketa king blong Arebia i gohed fo peim hem, an olketa seleni wea olketa gavna blong olketa distrik blong Israel i gohed fo peim hem.


Yawe hemi lisin long olketa wea i sot long olketa samting, an hemi no fogetem olketa pipol blong hem wea i stap long prisin.


(Profet) Sapos olketa sendem kam samfala blong olketa long yumi, bae yumi tok olsem long olketa, “Yawe nao hemi siusim Jerusalem fo kamap sefples blong hem, wea olketa pipol blong hem hu i safa save stap sef long hem.”


Bat olketa hu i trastem Yawe, bae i kamap strong moa. Ya, bae olketa i strong olsem igol. Bae olketa save ran, bat no save taet. An bae olketa save wakabaot go farawe, bat no save kamap wik.


Distaem Yawe hemi haedem finis fes blong hem from yumi olketa laen blong Jekob, bat nomata olsem, bae mi weitem hem. Ya, bae mi barava dipen long hem.


“Nao kasin blong mi ya Hanamel hemi kam lukim mi long ples blong haos blong king, barava olsem wea Yawe hemi talem, an hemi tok long mi olsem, ‘Mi laekem yu fo peimaot pisgraon blong mi wea hemi stap long distrik long Benjamin, kolsap long taon long Anatot. Hemi gud sapos yu peimaot fo yu seleva, bikos yu nao garem raet long hem.’ “Hem nao mi savegud dat toktok ya hemi barava Mesij blong Yawe nomoa,


Bat mi gohed nomoa fo weitem Yawe, bikos mi barava save nao dat bae hemi kam fo sevem mi. Yawe hu hemi God blong mi bae hemi herem kam prea blong mi.


Bat yufala wea i mekem tingting blong yufala lou, bae mi letem yufala nomoa fo stap long Jerusalem, an bae yufala save trastem nem blong mi, Yawe.


Bat olketa no save faendem eni wei fo duim diswan, bikos evri pipol olketa stap wetem hem oltaem fo herem evri toktok blong hem.


Long taem ya, wanfala man nem blong hem Simion hemi stap long Jerusalem. Hemi wanfala man wea laef blong hem hemi stret long ae blong God, an hemi stap fo prea olowe. An hemi gohed tu fo weit fo taem wea bae God hemi sevem olketa pipol blong Israel. An Holi Spirit hemi stap wetem man ya,


Nao long disfala taem ya, woman ya hemi kam an hemi gohed fo talem tengkiu long God nao. An hemi tokabaotem pikinini ya long evriwan hu i save weitem God fo mekem laen blong Israel fo stap fri moa.


So Jisas hemi tok olsem long tufala, “Yutufala gobaek an talem long Jon evrisamting wea yutufala bin lukim an herem long hia. Bikos olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa hemi gudbaek moa. An olketa hu ia blong olketa hemi pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.


So taem plande bikfala trabol hemi kasem olketa, bae disfala singsing ya, hemi olsem wanfala witnes blong mi fo somaot olketa ravis wei blong olketa, bikos olketa long laen blong Israel i no save fogetem disfala singsing. Nomata mi no tekem olketa yet long lan wea mi promisim long olketa, bat mi save finis long wanem bae olketa save duim bihaen.”


Mi save bihaen long taem wea mi dae, yufala bae kamap barava nogud tumas, an yufala bae tanem baeksaet blong yufala long olketa samting wea mi tisim yufala. So bae bikfala trabol hemi kam kasem yufala, bikos bae yufala duim olketa ravis samting wea hemi mekem Yawe hem kros tumas.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan