Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 10:4 - Pijin Bible

4 Bae mi siusimaot olketa man long traeb blong Jiuda mekem olketa kamap olketa lida fo pipol blong mi. Bae olketa i strong, olsem spesol ston wea hemi sapotem haos, o olsem spesol stik wea hemi holem rop blong tent, o olsem spesol bou fo faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Bae mi siusimaot olketa man long traeb blong Jiuda mekem olketa kamap olketa lida fo pipol blong mi. Bae olketa i strong, olsem spesol ston wea hemi sapotem haos, o olsem spesol stik wea hemi holem rop blong tent, o olsem spesol bou fo faet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 10:4
29 Iomraidhean Croise  

God nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong Israel. God ya blong mi Israel, bae hemi lukaftarem gudfala long olketa wea bae i bon kam bihaen long mi, olsem wea man hemi gohed fo lukaftarem gudfala long olketa sipsip blong hem, an hemi gohed fo gadem olketa. Nao bae hemi lukaftarem yu gudfala, an hemi mekem yu barava strong, an han blong yu wea i holem long bou bae hemi no save seksek.


“Bat distaem, fo lelebet taem nomoa, yu Yawe God blong mifala, yu barava gud tumas long mifala, an yu letem samfala long mifala fo stap laef, mekem mifala save kambaek an stap gudfala moa long tambuples blong yu. Nomata mifala stap olsem slev yet, bat yu givim niu laef long mifala an strongim tingting blong mifala.


Disfala ston wea olketa man fo wakem haos i no laekem, hemi kamap barava nambawan ston fo sapotem haos ya nao.


!Olketa lida blong tufala taon long Soan an Memfis i kamap krangge nao! !Olketa bikman long kantri ya i lidim rong nao long olketa pipol!


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Distaem mi putum wanfala strongfala faondesin long Saeon wea hemi nating save muv. Taem mi mekem haos ya, mi putum wanfala spesol ston long kona long faondesin blong hem wea hemi nambawan ston fo sapotem haos ya. Man hu hemi trastem disfala spesol ston, bae hemi no save seksek.


Hemi mekem toktok blong mi fo sap olsem naef fo faet. Hemi gadem mi olsem hemi haedem mi long han blong hem. Hemi mekem mi redi olsem mi wanfala sap aro wea hemi redi fo sut long hem.


“Mi nao mi mekem olketa man hu i bonem aean fo wakem olketa wepon. Ya, mi tu mi mekem olketa soldia hu i yusim olketa wepon ya, fo kilim olketa man dae.


Bae mi mekem yu strong olsem taon wea hemi garem wolston raonem. Bae mi mekem yu strong olsem wanfala pos wea olketa wakem long aean. Ya, bae yu strong olsem wol wea olketa wakem long bras. Bae yu save stanap agensim olketa king wetem olketa bikman blong olketa, an olketa prist wetem olketa pipol blong Jiuda.


Yawe hemi tok olsem, “Olketa pipol blong Babilonia. Yufala olsem bikfala hama blong mi. Ya, yufala nambawan wepon blong mi long faet. Mi yusim yufala fo spoelem olketa kantri, an fo daonem olketa king wetem olketa pipol blong olketa.


?Bae mi tekemaot olketa hos an kaat fo faet from olketa soldia blong Israel an Jerusalem. Olketa bou wea olketa yusim long taem fo faet, bae mi spoelem finis. Disfala King bae hemi mekem piis wetem olketa narafala kantri, an bae hemi king long olketa lan, stat long Ded Si long ist, go kasem solwata long west, an stat long Yufretis Riva long not, go kasem en blong wol.?


Mi bae mi gadem olketa pipol blong mi, mekem olketa soldia blong eni narafala kantri i nating save kam winim olketa. Bae mi kanot letem moa olketa enemi fo kam spoelem olketa pipol blong mi, bikos mi gohed fo lukaftarem olketa.?


Mi lukluk long samting long maen blong mi, bat i no distaem. Mi lukim finis wanem bae hemi kamap longtaem bihaen. Wanfala sta bae hemi kamaot long laen blong Jekob. Ya, wanfala king bae mas kamap long Israel. Bae hemi kam brekem hed blong olketa lida blong Moab, an bae hemi spoelem olketa man fo faet.


So yufala mas askem Masta blong gaden ya, mekem hemi sendem kam plande wakaman moa fo go tekem kaikai blong hem wea hemi redi finis.”


Bat Jisas hemi lukstrong long olketa an hemi sei nao, “?Oraet, wanem nao mining blong disfala toktok ya long Buktambu? ‘Disfala ston wea olketa man fo wakem haos olketa no laekem, hemi kamap barava nambawan ston long haos nao.’


An disfala famili hemi olsem haos wea God hemi wakem, wea olketa aposol an olketa profet olketa olsem faondesin blong hem, an Jisas Kraes nao hemi disfala barava nambawan ston fo sapotem haos ya.


Sapos wanfala soldia hemi laek fo mekem komanda blong hem fo hapi long waka blong hem, hemi nogud fo hemi gohed long bisnis blong hem seleva.


Bikos Buktambu hemi sei olsem, “Mi siusim finis wanfala gudfala ston, wea mi stanemap olsem barava nambawan ston blong tambuhaos long Saeon. An eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


Tenfala king ya an disfala wael animol ya bae i faet agensim Smolfala Sipsip ya. Bat Smolfala Sipsip wetem pipol blong hem, bae olketa winim olketa king ya nomoa. Bikos Smolfala Sipsip ya hemi Masta ovarem evri masta, an hemi King ovarem evri king. An olketa pipol blong Smolfala Sipsip ya bae stap wetem hem bikos hemi bin siusim olketa, an hemi bin kolem olketa, an olketa tinghevi long hem olowe.”


Nao king hemi tok olsem long olketa komanda, “Yufala kam long hia, mekem yumi faendemaot watkaen nogud samting yumi duim tude.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan