Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sekaraea 1:6 - Pijin Bible

6 Bat olketa toktok an olketa woning wea mi talem olketa profet ya hu i wakaman blong mi bifoa, fo talemaot long olketa grani blong yufala, olketa les fo lisin long toktok ya. An from samting ya, mi bin panisim olketa. ?Den olketa lusim olketa ravis wei ya blong olketa, an olketa tok olsem, ?Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stret nomoa fo hemi panisim yumi from olketa ravis wei blong yumi. Olketa samting ya, hemi planem finis olsem bae hemi mas hapen, an olketa hapen finis olsem wea hemi talem.??

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Bat olketa toktok an olketa woning wea mi talem olketa profet ya hu i wakaman blong mi bifoa, fo talemaot long olketa grani blong yufala, olketa les fo lisin long toktok ya. An from samting ya, mi bin panisim olketa. ?Den olketa lusim olketa ravis wei ya blong olketa, an olketa tok olsem, ?Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stret nomoa fo hemi panisim yumi from olketa ravis wei blong yumi. Olketa samting ya, hemi planem finis olsem bae hemi mas hapen, an olketa hapen finis olsem wea hemi talem.??

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sekaraea 1:6
46 Iomraidhean Croise  

So long disfala wei, Mesij blong Yawe hemi bin talem long King Jehu bifoa hemi kam tru. Hemi bin sei, “Mi promisim yu olsem, olketa long laen blong yu long fofala jeneresin bae i kamap king blong Israel.”


Yutrifala mas tingting moa long mi. Mi laekem yutrifala fo no duim eni rong samting. Yutrifala mas tingim mi moa, bikos nogud yutrifala no lukim stretfala wei blong mi.


Nomata olketa soldia blong Kedaa i strong moa long taem blong faet, an olketa save tumas hao fo sut long bou, bat tu-tri long olketa nomoa bae hemi laef. Yawe hu hemi God blong Israel nao, hemi talem.”


Bat taem wakaman blong mi hemi talem dat bae wanfala samting hemi hapen, o mi sendem wanfala man blong mi fo talemaot olketa plan blong mi, bae mi mekem olketa samting ya fo hapen tru olsem nao. Mi nao mi talem dat bae pipol i stap moa long Jerusalem, an bae olketa stanemap moa olketa taon long Jiuda. Ya, olketa taon ya wea olketa enemi i spoelem finis, bae i stanap moa from graon.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Yufala kam long mi! Yufala evriwan hu i barava dae fo wata, yufala kam. Wata hemi stap nomoa. Yufala hu i no garem seleni, yufala kam. Yufala kam tekem kaikai, an gohed fo kaikai nomoa. Yufala kam an dringim milk an waen, wea hemi no kostem yufala enisamting. !Hemi fri nomoa!


Toktok blong mi bae hemi olsem tu. Bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi bin planem. An wanem mi talem, hemi no save mis. Ya, bae evrisamting wea mi talem mas hapen nao olsem wea mi laekem.


Bae mi gohed fo kros go-go kasem taem wea mi finisim nao evrisamting wea mi laek fo duim. An bihaen, taem bae hemi kam wea yufala minimgud evrisamting ya.


Bat yufala mas save. Sapos yufala kilim mi dae, bae yufala kilim dae wanfala man hu hemi no duim nomoa eni rong samting. An bae hemi fitim fo yufala wetem disfala biktaon an evriwan hu hemi stap long hem fo panis fo samting ya. Bikos hemi tru nao wea Yawe seleva hemi sendem mi kam long yufala fo talemaot olketa toktok ya, mekem yufala i herem.”


Nao long mekseven mans long sem yia ya nomoa, Profet Hananaea hemi dae.


“Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.


“Yu tekem narafala buk an raetemdaon evri toktok wea yu bin raetem long fas buk ya wea King Jehoeakim bin bonem.


“Yu go long Ebed-Melek, disfala man blong Kus, an tok olsem long hem, ‘Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: Bae mi letem bikfala trabol hemi kam kasem disfala taon, barava olsem wea mi talem finis. Taem olketa samting ya hemi hapen, bae yu stap long ples ya, mekem yu save lukim olketa samting.


!Olketa blong Jiuda an Jerusalem! Olsem wea man hemi mekem kate long san blong hem, yufala tu mas katemaot evri pat long laef blong yufala wea hemi mekem yufala fo no kipim disfala agrimen yufala bin mekem wetem mi Yawe. Bat sapos yufala gohed nomoa fo sin, bae mi kros tumas long yufala, an disfala kros hemi bone olsem faea wea hemi laet bikfala an no eniwan save stopem.”


Nao profet hemi tok olsem, “Olketa. Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Yufala lukim finis bikfala trabol wea mi mekem fo kasem Jerusalem, an olketa narafala taon blong yufala. Distaem, no eniwan hemi stap long olketa taon, an olketa haos an wolston i kamap nogud tumas,


Bat barava smolfala haf nomoa bae olketa save goaot from Ijip an ranawe gobaek long Jiuda. Nao olketa ya bae i jes save dat toktok blong hu nao hemi stret, blong mi, o blong olketa.


Hem nao saen long yufala fo somaot dat bae mi mas panisim yufala long disfala ples, mekem yufala save dat toktok blong mi fo spoelem yufala hemi mas kamap tru.


From disfala samting nao, mi somaot kros blong mi long olketa olsem hot faea wea hemi laet an no eniwan save stopem, an mi spoelem olketa taon long Jiuda, an evri rod long Jerusalem, mekem olketa ya i kamap nogud kam kasem tude.’


Dastawe nao Yawe God hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Jeremaea. Bikos olketa ya i toklaea olsem, olketa toktok blong mi wea hemi insaet long maos blong yu, bae hemi kamap olsem faea, an bae olketa pipol ya i olsem stik wea faea ya save bonem.


“Yawe hemi stret fogud, bat mi les fo obeim lo blong hem. !Lisin kam, yufala pipol blong wol ya! !Lukim kam long wei wea mi safa! Olketa yang man an mere blong mi, olketa enemi i fosim olketa fo lusim lan, an go stap long narafala kantri.


Yawe hemi duim evrisamting hemi bin planem. Ya, hemi mekem olketa samting fo kamap, wea hemi talemaot longtaem bifoa. Hemi spoelem yu finis, an hemi no sore long yu nomoa. Hemi mekem paoa blong enemi fo kamap bikfala, mekem olketa save hapi tumas fo winim yu.


“Mifala sin, an mifala agensim yu, bat yu no fogivim mifala yet.


Long datfala taem, bae yufala tingim evri ravis samting wea hemi mekem yufala seleva no klin long ae blong mi, an bae yufala barava les long yufala seleva from olketa ravis wei blong yufala.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Man blong graon. Olketa pipol blong Israel i olsem olketa bon ya. Olketa tok olsem, ‘Mifala givap finis nao, hemi olsem mifala dae finis. Tingting blong mifala i wikdaon fogud bikos kantri ya hemi kamap nogud tumas.’


Evrisamting ya hemi kasem King Nebukadnesa nao.


De wea bae mi panisim olketa blong Israel bae hemi kam. An long datfala de, bae mi spoelem olketa finis. Mi talem stret long yufala, datfala de ya bae hemi kam.


Yawe hemi tok moa olsem, “Disfala nogud wei blong olketa hemi stat kam finis bifoa long Gilgal. An long datfala taem nao, mi stat fo heitem olketa. An from sin blong olketa nao, bae mi ronem olketa aot fo olketa no memba moa long pipol blong mi. Bae mi no lavem olketa moa. Oltaem, evri lida blong olketa nomoa i agensim mi.


Yufala pipol blong mi hu i gohed fo sin, bae mi mekem olketa enemi fo kilim yufala dae evriwan long faet. Nomata yufala tingse bae mi no letem eni nogud samting fo kasem yufala, bae mi spoelem yufala finis.?


(Profet) Long mektuenti-foa de long mekleven mans, wea hemi mans long Sebat, blong mektu yia wea King Darias hemi rul ovarem Pesia, Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi Profet Sekaraea, san blong Berekaea, an grani blong Ido.


An long datfala taem, bae yufala luksave wea olketa stretfala pipol hu i obeim mi i barava deferen from olketa nogud pipol hu i nating obeim mi.? Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


God hemi nating olsem man wea hemi save laea, hemi nating olsem yumi, wea yumi save sensim toktok blong yumi. Sapos hemi promis fo duim samting, bae hemi mas duim nao. Sapos hemi talem toktok, toktok blong hem hemi mas kam tru nao.


Bat sapos yufala no duim, hemi minim olsem yufala mekem sin agensim Yawe. An yufala mas save dat Yawe bae hemi panisim yufala from sin ya.


An sapos yufala no ronemaot olketa, bae mi spoelem yufala olsem wea mi bin planem fastaem fo spoelem olketa.”


Skae wetem disfala wol bae tufala finis nomoa, bat toktok blong mi bae hemi nating save finis.”


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Bat sapos yufala no barava obeim Yawe, God blong yufala, an no falom gudfala olketa strong toktok an olketa lo wea mi givim long yufala tude, oraet bae hemi mekem olketa trabol i kasem yufala olsem,


Sapos yufala obeim hem, bae hemi mekem olketa blesing i kasem yufala olsem,


“Taem yufala tanem baeksaet long Yawe, an yufala falom olketa ravis wei, bae hemi mekem trabol hemi kasem evrisamting wea yufala wakem. An bae hemi agensim yufala an mekem yufala fo fraet an no save wanem fo duim, go-go yufala nogud nao.


“Sapos yufala no obeim olketa lo an olketa rul wea Yawe, God blong yufala, hemi givim long yufala, oraet, olketa bikfala trabol ya bae i kam kasem yufala go-go yufala evriwan i dae.


Bat yufala olketa Kristin fren, yufala no stap insaet long tudak olsem. An taem Lasde hemi kam, bae yufala no sek long hem olsem taem wanfala man fo stil hemi save mekem yufala sek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan