Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sefenaea 2:8 - Pijin Bible

8-9 Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel. Hemi tok olsem, ?Mi herem finis wea olketa pipol blong Moab i tokdaonem pipol blong mi, an pipol blong Amon i tokspoelem pipol blong mi. Olketa tokpraod olsem bae olketa tekova long lan blong pipol blong mi. So olsem mi laef, mi promis fo spoelem Moab an Amon. Moab bae hemi kamap olsem Sodom, an Amon bae hemi kamap olsem Gomora bifoa. Tufala ples ya bae i kamap ples blong solt, an no eni gudfala samting hemi save grou long hem. Olketa ravis gras nomoa bae i kavaremap tufala, an tufala bae stap nogud olowe nao. Bat pipol blong mi wea olketa laef yet, bae olketa nao go tekem evrisamting blong olketa, an bae olketa tekova long lan blong olketa tu.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8-9 Hem ya nao mesij blong Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel. Hemi tok olsem, ?Mi herem finis wea olketa pipol blong Moab i tokdaonem pipol blong mi, an pipol blong Amon i tokspoelem pipol blong mi. Olketa tokpraod olsem bae olketa tekova long lan blong pipol blong mi. So olsem mi laef, mi promis fo spoelem Moab an Amon. Moab bae hemi kamap olsem Sodom, an Amon bae hemi kamap olsem Gomora bifoa. Tufala ples ya bae i kamap ples blong solt, an no eni gudfala samting hemi save grou long hem. Olketa ravis gras nomoa bae i kavaremap tufala, an tufala bae stap nogud olowe nao. Bat pipol blong mi wea olketa laef yet, bae olketa nao go tekem evrisamting blong olketa, an bae olketa tekova long lan blong olketa tu.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sefenaea 2:8
19 Iomraidhean Croise  

Nao fasbon dota hemi bonem wanfala pikinini boe, an hemi kolem hem Moab, an olketa kolem laen blong hem ya long disfala nem, Moab, olowe nao.


An mektu dota hemi bonem wanfala pikinini boe tu, an hemi kolem hem Benami, an olketa kolem laen blong hem ya long Amon olowe nao.


Hem ya profesi abaotem Moab. Yawe nao hemi tok olsem, “Long wanfala naet nomoa, tufala bikfala taon ya blong Moab, Ara an Kia, bae olketa spoelem finis.


Olketa pipol blong Jiuda i tok olsem, “Yumi bin herem plande taem wea olketa pipol ya blong Moab i praod tumas. Yumi save finis wea olketa save haemapem olketa seleva tumas, an no save sore o kea nomoa long olketa narafala pipol. Bat yumi save tu dat evri praod toktok blong olketa hemi samting nating nomoa.”


Yawe nao hemi tok olsem, “Olketa ravis pipol hu i stap raonem lan blong olketa pipol blong mi long Israel, bae mi aotem olketa from olketa lan blong olketa long sem wei wea bae mi aotem tu olketa pipol blong Jiuda from lan blong olketa.


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem abaotem olketa pipol blong Moab, “!Sore tumas long taon long Nebo! Bae hemi kamap nogud fogud. Taon long Kiriataem tu bae enemi hemi winim hem, an brekemdaon strongfala sefples blong hem fo haed, mekem olketa pipol blong hem i sem tumas.


Hem ya nao mesij wea Yawe hemi talemaot abaotem olketa blong Amon. Hemi tok olsem, “?Waswe nao god Milkom hemi save tekova long lan blong traeb long Gad? ?Waswe nao olketa pipol blong hem long Amon save stap long olketa taon blong lan ya? !Hemi olsem Israel hemi no garem man fo kipim graon blong olketa dadi blong olketa, mekem olketa save stap long hem!


O Yawe, yu herem wea olketa toknogud long mi, an mekem plan agensim mi.


Yawe hemi gohed fo tok long mi olsem, “Man blong graon. Yu mas talemaot disfala profesi wea mi Lod Yawe nao mi tok abaotem wei wea olketa blong Amon gohed fo toknogud agensim Israel. Yu talem dat mi tok olsem: !Olketa blong Amon! Wanfala naef fo faet hemi redi finis fo katem man dae, an hemi barava saen fogud olsem laetning.


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long mi. Hemi tok olsem,


Mi bin herem yufala nomoa taem yufala gohed fo toknogud long olketa maonten blong Israel, an gohed fo laf long olketa. An yufala tok olsem, ‘Olketa maonten ya i kamap nogud finis. Yumi go tekem fo yumi.’ Bat taem mi panisim yufala nao, bae yufala jes savegud mi Yawe mi herem nomoa olketa ravis toktok blong yufala ya.


Lod Yawe nao hemi tok olsem: Olketa enemi blong olketa long Israel i hapi tumas, an gohed fo tok olsem, “!Hem nao! Olketa hil ya wea i bin stap kam longtaem bifoa ka-kam kasem tude, i blong yumi nao.” ’


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Amon i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos taem olketa faet fo tekova long samfala lan moa long Gilead insaet long Israel, olketa kilim dae plande pipol, an bikos long datfala taem tu olketa kasholem olketa babule woman, an katem bele blong olketa mekem olketa dae,


Yawe hemi tok olsem, ?Bikos olketa pipol blong Moab i gohed fo sin olowe nomoa, mi mas talem tru long yufala wea bae mi panisim olketa fo disfala ravis wei blong olketa. Bikos olketa tingdaonem nomoa king blong Idom an olketa bonem olketa bon blong hem go-go hemi kamap asis,


Profet Sefenaea hemi tok olsem, ?Yawe bae hemi panisim olketa pipol blong Moab an Amon, bikos olketa praod an bikhed tumas, an olketa tokspoelem olketa pipol blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Yawe hemi tok olsem long Josua, “Tude, mi tekemaot nao sem blong yufala wea yufala garem stat long taem wea yufala kamap slev long Ijip bifoa.” From samting ya nao, olketa kolem ples ya Gilgal, wea hemi minim “Tekemaot”, an nem ya hemi stap yet ka-kam kasem tude.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan