Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sefenaea 2:3 - Pijin Bible

3 Yufala olketa hambol pipol long disfala lan, yufala hu i obeim Yawe, yufala mas aftarem hem nomoa. Lukaotem stretfala wei, an trae fo kamap hambol nomoa. Long wei olsem, maet yufala stap sef long de wea Yawe hemi somaot kros blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Yufala olketa hambol pipol long disfala lan, yufala hu i obeim Yawe, yufala mas aftarem hem nomoa. Lukaotem stretfala wei, an trae fo kamap hambol nomoa. Long wei olsem, maet yufala stap sef long de wea Yawe hemi somaot kros blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sefenaea 2:3
44 Iomraidhean Croise  

An hemi ansa olsem, “Ya, hemi tru. Taem hemi laef yet, mi nating kaikai, an mi gohed fo krae, bikos mi ting olsem maet Yawe hemi sore long mi, an letem pikinini blong mi fo laef.


Yumi mas luk go long Yawe fo help, an yumi mas wosipim hem olowe.


Yawe hemi hapi tumas long yumi olketa pipol blong hem. Hemi haemapem yumi hu i lou, an hemi mekem yumi fo winim olketa enemi.


Lod Yawe, olketa pua pipol bae i kaikaim wanem olketa laekem, an olketa wea i kam long yu bae olketa preisim yu. Mi laekem tumas fo olketa garem gudfala laef olowe.


Yu gohed fo haedem olketa pipol ya long saet blong yu, nao olketa plan blong olketa nogud pipol ya i no save spoelem olketa. Yu gohed fo haedem olketa long sefples, nao olketa ravis toktok i no save spoelem olketa.


Yu mas raedem hos blong yu, an yusim paoa blong yu fo winim olketa enemi blong yu. Yu mas faet fo gadem olketa trutoktok an olketa stretfala wei. Paoa blong yu bae hemi mekem yu fo win bikfala tumas.


God, yu sore long mi. Plis yu sore long mi bikos mi stap long bikfala trabol wea hemi olsem komburu. Mi kam fo haed long yu, fo stap gud olsem pikinini blong bed wea hemi haed andanit long wing blong mami blong hem, nao bae mi save stap gud go-go kasem taem wea komburu ya hemi finis.


Yawe hemi hae tumas, an hemi garem evri paoa. Eniwan wea God hemi gadem, an hemi trastem God fo lukaftarem hem gudfala, hemi save tok olsem, “Yu nao yu God blong mi wea mi trastem. Yu nao yu lukaftarem mi, an yu gadem mi.”


bae yumi mas tok olsem long olketa, ‘Hem nao sakrifaes long Fist blong Pasova ya. Yumi gohed mekem fo tinghae long Yawe, bikos bifoa kam, taem wea mifala stap yet long Ijip, Yawe hemi kilim dae olketa pipol blong Ijip, bat hemi pas ovarem olketa haos blong mifala, an hemi letem mifala laef.’ ” Taem olketa herem toktok ya, olketa baodaon an wosipim Yawe.


Nem blong Yawe hemi olsem wanfala sefples, olketa stretfala pipol save go haed long hem.


Yufala mas lanem nomoa olketa wei wea hemi stret. Yufala mas kipim disfala wei fo duim olketa samting long stretfala wei, an yufala mas stretem nogud wei blong pipol hu i gohed fo spoelem olketa narafala pipol. Yufala mas helpem olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an olketa wido tu.”


bat bae hemi jajem kot blong olketa pua pipol long stretfala wei. Ya, bae hemi meksua long kot wea olketa ya i tekembaek wanem hemi blong olketa. Long paoa long toktok blong hem bae hemi panisim olketa pipol long wol. An taem hemi tok nomoa bae olketa nogud pipol ya i dae nao.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Spirit blong Lod Yawe hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi finis fo talemaot gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo finisim sore wea hemi save stap insaet long haat blong pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin an olketa hu i waka olsem slev, dat bae olketa fri nao.


Bae mi sevem yu, mekem olketa no save kilim yu dae, bikos oltaem yu gohed fo trastem mi.’” Hem nao mesij blong Yawe.


?Waswe, yu tingse yu save stap gudfala winim olketa narafala pipol? Nomoa. Yu mas no ekspektem gudfala laef olsem. Mi bae mi mekem bikfala trabol fo kam kasem evri pipol long disfala wol, bat bae mi letem yu fo stap laef long eniples wea yu go long hem.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hemi olsem wea olketa laea profet nating fiksimap moa olketa wolston blong taon ya wea hemi brek. Taem olketa enemi i kam fo faetem yufala long datfala De blong mi fo jaj, bae olketa wolston olsem kanduit gadem yufala pipol blong Israel from olketa.


“Olketa pipol blong Israel. Sapos eni pat long laef blong yufala hemi nogud yet, yufala mas stretem, olsem wea yufala digim niufala gaden an aotem evri ravis long hem. Hemi taem nao fo yufala mas letem stretfala wei fo kamap long laef blong yufala, olsem wea gudfala sid save grouap long gudfala graon. Yufala mas tinghevi long mi, an bae mi blesim yufala, olsem wea yufala save tekem plande kaikai from gaden. Hemi taem nao fo yufala mas kambaek moa long mi, an sapos yufala duim diswan, bae mi barava blesim yufala.


Disfala praod wei wea olketa trae fo lukaftarem olketa seleva, hemi olsem nao witnes agensim olketa. Nomata bikfala trabol bin gohed fo kasem olketa, bat olketa nating kambaek nomoa long mi.


Maet God bae hemi save sore long yumi an hemi lusim wei blong hem fo kros long yumi, an bae yumi no dae.”


Hemi tok olsem, ?Olketa pipol blong Jiuda. Evri yia long mekfoa mans, an long mekfaev mans, an long mekseven mans, an long mekten mans, yufala bin mekem bikde wea yufala stop fo no kaikai. Bat distaem, olketa mans ya bae i kamap mans fo mekem fist, mekem yufala i hapi. Yufala mas laekem tumas tru toktok an stap gudfala tugeta long piis.


Olketa hu i mekem olketa seleva fo lou, olketa save hapi ya, bikos bae olketa garem evri gud samting wea God hemi promis fo givim.


Olketa Kristin fren, mifala talem yufala finis abaotem watkaen laef nao yufala mas falom fo mekem God hemi hapi tumas long yufala. Hem nao disfala laef wea yufala falom kam kasem distaem. Bat long nem blong Jisas Masta blong yumi, mifala talem strong long yufala fo traehad fo falom gud disfala laef ya.


An hemi tru wea yufala gohed finis fo lavem olketa nara Kristin hu i stap evriwea long provins long Masedonia. So mifala askem yufala fo gohed strong moa long disfala wei.


Bikos yufala bin obeim disfala tru toktok, yufala bin mekem laef blong yufala klin from sin, an yufala save lavem olketa Kristin. An distaem, yufala mas lavem yufala evriwan long ful maen blong yufala.


Bat wanem hemi stap insaet long maen blong yufala nao hemi save mekem yufala fo luknaes tumas. Diswan nao hemi save stap olowe, bikos hemi stap long laef wea hemi hambol an kuaet. An long ae blong God, laef olsem nao hemi barava lukgud tumas long hem.


Bat evritaem, yufala mas letem kaenfala lav blong Masta an Sevia long yumi Jisas Kraes hemi grou strong long yufala, an yufala mas mekem save abaotem hem hemi grou strong tu. Yumi mekhae long hem distaem an olowe nao. Amen.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan