Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 97:7 - Pijin Bible

7 Evriwan hu i wosipim olketa tambu kaving an tokpraod long olketa narafala god, bae olketa barava sem fogud, bikos olketa narafala god ya i baodaon nomoa fo wosipim Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Evriwan hu i wosipim olketa tambu kaving an tokpraod long olketa narafala god, bae olketa barava sem fogud, bikos olketa narafala god ya i baodaon nomoa fo wosipim Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 97:7
19 Iomraidhean Croise  

“Yufala mas no mekem eni tambu kaving blong enisamting long heven, o long wol, o long solwata, fo wosipim.


Bae yu mas mekem wea tufala enjel ya i gohed fo fesim tufala, an wea tufala lukluk godaon long kava ya. An yu mas mekem wea wing blong tufala i spredaot fo go long tufala, mekem wing blong tufala i kavaremap antap long boks ya.


Olketa ya i barava yusles nomoa, olketa no save duim enisamting. Olketa ya i kaving god nomoa, wea olketa nating garem eni paoa.”


Bat olketa narafala pipol hu i trastem olketa kaving god, an talem dat hem nao god blong olketa, bae i luk krangge an barava sem fogud.”


Bae yu mekem ae blong olketa hu i blaen fo lukluk moa, an bae yu mekem olketa hu i stap long prisin wea hemi tudak fo kamap fri moa.


Evriwan hu i mekem olketa kaving god, bae olketa luk krangge an sem fogud.


Evri pipol i krangge. Evri pipol no garem save. Olketa man fo wakem samting long gol, mas sem fogud, bikos olketa god wea olketa wakem, i laea god nomoa. Olketa no garem laef no.


“Olketa pipol blong Israel, yufala wetem olketa lida blong yufala bae yufala i sem fogud olsem wanfala man fo stil wea olketa kasholem hem. Bae olketa king wetem olketa bikman, an olketa prist, an olketa profet blong yufala tu i sem fogud,


Yawe hemi tok olsem, “Yufala mas no wakem olketa tambu kaving, o eni narakaen tambu samting fo yufala wosipim. An yufala mas no stanemapem olketa tolfala ston kaving fo yufala wosipim olketa, bikos mi nao Yawe, God blong yufala.


“Trabol bae kasem eniwan hu hemi tekem timba o ston o aean fo wakem tambu kaving blong narafala god, an hemi haedem an wosipim hem. !Yawe hemi barava les tumas long olketa tambu kaving olsem!” “An olketa pipol mas ansa olsem, ‘!Hem tru ya!’


‘Yufala mas no mekem eni tambu kaving blong enisamting long heven, o long wol, o long solwata, fo wosipim.


An taem God hemi sendem kam fasbon San blong hem long wol ya, hemi sei olsem, “Letem evri enjel blong mi i wosipim hem.”


So God hemi somaot long olketa dat disfala tru toktok wea olketa gohed fo talemaot, hemi no fo helpem profet seleva, bat hemi fo helpem yufala nao. An Holi Spirit wea God hemi sendem kam, hemi givim paoa long samfala pipol, mekem olketa talemaot disfala Gudnius long yufala. An nomata olketa enjel tu, olketa wande savegud abaotem disfala Gudnius.


Long eli moning long neks de, olketa pipol blong Asdod i go long tambuhaos blong god ya, bat wea tambu kaving blong Dagon hemi foldaon. Nao fes blong disfala tambu kaving hemi godaon long graon long frant long Tambu Boks blong Yawe. Olketa liftimap tambu kaving ya, an olketa putum gudfala moa long ples blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan