Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 95:8 - Pijin Bible

8 “Yufala no bikhed olsem wea olketa olo blong yufala i bin duim bifoa long drae eria long Meriba wea narafala nem blong hem nao Masaha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 “Yufala no bikhed olsem wea olketa olo blong yufala i bin duim bifoa long drae eria long Meriba wea narafala nem blong hem nao Masaha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 95:8
18 Iomraidhean Croise  

So olketa stat fo raoa moa long Mosis, an tok olsem, “!Yu givim wata fo mifala, mifala wande dring!” An Mosis hemi tok olsem long olketa, “?Waswe nao yufala gohed fo raoa long mi olsem? ?Waswe nao yufala laek fo traem paoa blong Yawe?”


Nao olketa kolem datfala ples, Masa, wea hemi minim “Olketa traem,” an Meriba, wea hemi minim “Olketa raoa,” bikos long ples ya, olketa gohed fo raoa long Mosis, an olketa traem paoa blong Yawe. An long ples ya tu, olketa pipol ya i tok olsem long Mosis, “?Waswe, Yawe hemi stap wetem yumi, o nomoa?”


Bat taem king hemi lukim dat evri frog ya i dae finis, hemi gohed fo bikhed moa. An hemi nating save lisin long Mosis an Eron, an hemi barava olsem nao wea Yawe bin talem fastaem.


Bat bikos hemi praod tumas, an hemi bikhed tumas, an hemi gohed fo mekem olketa pipol safa tumas, God hemi tekemaot paoa blong hem olsem king, an no eniwan hemi tinghae moa long hem.


Den Yawe hemi tok olsem long Mosis, “?Bae olketa ya i les long mi go-go kasem wataem? Nomata mi mekem plande mirakol finis long ae blong olketa, olketa nating trastem mi.


No eniwan long olketa save go insaet long lan blong Kenan. Olketa lukim finis saen blong paoa blong mi an olketa lukim tu olketa mirakol wea mi mekem long Ijip an long drae eria. Nomata olsem olketa testem mi plande taem tumas, an distaem olketa nating obeim mi.


“?Olketa nogud pipol ya i tok agensim mi go-go kasem wataem? Mi herem tok blong olketa wea evritaem hem agensim mi.


Wata ya, olketa kolem Meriba, wea hemi minim “Raoa”, bikos long dea, olketa raoa wetem Yawe, an hemi somaot hem seleva long olketa wea hemi Holi.


Bat samfala long olketa i barava bikhed tumas, an olketa no laek fo bilivim disfala toktok. An long ae blong evriwan nomoa, olketa stat fo tokspoelem disfala wei blong biliv long Masta. So Pol hemi lusim olketa, an hemi tekem olketa Kristin wetem hem tu. An long evri de olketa save go long klasrum blong Tiranas, an Pol hemi stori wetem olketa abaotem wei blong Masta.


Bat yufala bikhed tumas an yufala no wande sensim nomoa tingting blong yufala. So yufala mekem panis blong yufala hemi kamap bikfala moa, an bae hemi kasem yufala long datfala de wea God bae hemi somaot kros blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem evriwan.


“Bifoa, taem wea yufala stap long Masa, olketa olo blong yufala i traem God, bat yufala mas no traem Yawe, God blong yufala.


Yufala mas lukaot, nogud yufala les fo obeim God hu hemi toktok kam long yufala ya. Olketa pipol blong bifoa wea olketa no lisin long hem taem hemi wonem olketa kam long wol ya, olketa no save ranawe from panis ya. ?So hao nao bae yumi save ranawe from panis, sapos yumi tanem go baeksaet blong yumi long hem, taem hemi tok kam long heven fo wonem yumi?


Bat yufala mas gohed fo helpem yufala evriwan fo gohed strong. Yufala mas gohed fo duim diswan evri de taem yumi gohed fo kolem olketa de ya “tude”, mekem yufala no bikhed fo falom laea blong Seitan.


Nao mi laek fo talem gud wanfala toktok long yufala, nomata yufala save finis long hem. Fastaem, Masta blong yumi hemi sevem olketa pipol blong Israel, taem hemi tekemaot olketa from Ijip ya. Bat bihaen nomoa, hemi gohed fo kilim dae samfala pipol wea olketa no biliv long hem.


Bae yumi mas no bikhed olsem king blong Ijip bifoa wetem olketa pipol blong hem. Yumi mas no fogetem wei wea God hemi spoelem olketa go-go olketa letem pipol blong Israel fo goaot from kantri blong olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan