Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 95:7 - Pijin Bible

7 Bikos hem nao hemi God blong yumi, an hemi lukaftarem yumi olketa pipol blong hem. Ya, hemi lukaftarem yumi an hemi gadem yumi olsem olketa sipsip blong hem. Tude, yufala mas herem toktok blong hem. God hemi tok olsem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Bikos hem nao hemi God blong yumi, an hemi lukaftarem yumi olketa pipol blong hem. Ya, hemi lukaftarem yumi an hemi gadem yumi olsem olketa sipsip blong hem. Tude, yufala mas herem toktok blong hem. God hemi tok olsem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 95:7
28 Iomraidhean Croise  

Yawe nao hemi God blong yumi. An olketa strongfala toktok wea hemi talem, hemi fo evri pipol long wol.


Yufala mas luksave dat Yawe nao hemi God. Yumi i blong hem ya bikos hem nao hemi mekem yumi. Ya, yumi nao olketa pipol blong hem wea hemi lukaftarem.


God blong yumi hemi stap long heven, an hemi garem paoa fo duim evrisamting wea hemi laekem.


Yawe hemi gohed fo lukaftarem mi gudfala olsem mi wanfala sipsip blong hem, so mi no sot long enisamting.


“God ya, hemi God blong yumi. An bae hemi gadem yumi evritaem olowe nao.” (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


God wea yumi wosipim ya, hemi blesim yumi, an hemi mekem graon fo hemi garem plande kaikai fo yumi.


?God, waswe nao yu les long mifala? !Mifala i pipol blong yu nomoa ya, wea mifala olsem olketa sipsip blong yu! ?Waswe, bae yu kros olowe nomoa long mifala nao?


Sapos olsem, mifala hu i olsem sipsip blong yu, bae mifala talem tengkiu long yu olowe nao. Ya, mifala preisim yu evritaem olowe. (Singsing blong laen blong Asaf.)


Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi. Hem nao God blong mi an bae mi preisim hem olowe. Hemi God blong dadi blong mi, an bae mi liftimap nem blong hem.


“Mi nao Yawe, God blong yufala. An mi nao mi tekem yufala fo kamaot from Ijip wea yufala bin waka olsem slev.


Lisin kam gudfala, bikos toktok blong mi hemi gud, an evrisamting mi talem hemi stret.


“!Yufala kam long mi! !Yufala lisin kam! Sapos yufala kam long mi, bae yufala save garem tru laef. Ya, sapos yufala kam, bae mi mekem wanfala spesol agrimen wetem yufala, wea bae hemi stap evritaem olowe nao. Bae mi tinghevi long yufala olowe long sem wei wea mi bin tinghevi long King Deved bifoa.


Hem ya nao disfala niufala spesol agrimen wea bae mi mekem wetem olketa pipol blong Israel. Bae mi putum lo blong mi insaet long maen blong olketa, an bae mi raetemdaon long haat blong olketa. Bae mi nao God blong olketa, an bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi.


(Profet) Yawe. Mifala i pipol blong yu wea yu siusim. Plis yu lukaftarem mifala gudfala olsem wea mifala olketa sipsip blong yu. Nomata mifala olketa sipsip blong yu i stap long bus, bat olketa graon wea hemi garem gudfala gras hemi stap raonem mifala. Plis yu letem mifala evri sipsip fo kaikai long gudfala gras ya long Basan an long Gilead, olsem wea olketa sipsip blong yu bin kaikai long hem bifoa.


Taem Pita hemi toktok yet, wanfala klaod wea hemi saen tumas hemi kam kolsap antap long olketa nao. An olketa herem toktok wea hemi kamaot long klaod ya wea hemi sei, “Hem ya nao barava San blong mi wea mi lavem hem tumas an mi hapi tumas long hem. !Yufala mas heremgud wanem hemi talem!”


So yufala mas lukaftarem yufala seleva gudfala, wetem evri pipol wea Holi Spirit hemi putum long han blong yufala. Yufala mas stap olsem olketa man fo lukaftarem olketa sipsip, an lukaftarem gud disfala sios blong God wea hemi bin peimaot taem San blong hem hemi dae olsem wanfala sakrifaes.


Bat wanem olketa laekem tumas nao hemi fo stap long wanfala kantri wea hemi gudfala moa, an heven nao hemi disfala kantri ya. Dastawe nao God hemi no filsem taem pipol kolem hem God blong olketa. Bikos hem nao hemi mekredi finis long wanfala bikfala taon fo olketa.


Bat yufala mas gohed fo helpem yufala evriwan fo gohed strong. Yufala mas gohed fo duim diswan evri de taem yumi gohed fo kolem olketa de ya “tude”, mekem yufala no bikhed fo falom laea blong Seitan.


Disfala toktok long Buktambu hemi talem, “Long tude ya, sapos yufala herem toktok blong mi God blong yufala, yufala mas no bikhed olsem olketa olo blong yufala bifoa, wea olketa agensim mi tumas.”


From diswan nao, plande yia bihaen, God hemi mekem Deved fo tokabaotem narafala taem moa wea hemi kolem “tude”. Hemi talemaot disfala toktok wea yumi ridim finis olsem, “Tude, sapos yufala herem toktok blong God, yufala mas no bikhed.”


Bifoa, yufala olsem olketa sipsip wea i lus finis. Bat distaem, yufala kambaek moa long Man Fo Lukaftarem Sipsip, hu hemi save lukaftarem laef blong yufala.


Yufala save, mi stanap aotsaet long doa, an mi gohed fo noknok. Nao sapos wanfala man hemi herem toktok blong mi an hemi openem doa fo mi, bae mi kam insaet long haos blong hem, an bae mitufala kaikai tugeta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan