Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 9:5 - Pijin Bible

5 Yu bin panisim finis olketa hiden pipol, an spoelem finis olketa nogud pipol. An yu bin aotem finis evri nem blong olketa, an yu nating tingim moa nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Yu bin panisim finis olketa hiden pipol, an spoelem finis olketa nogud pipol. An yu bin aotem finis evri nem blong olketa, an yu nating tingim moa nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 9:5
24 Iomraidhean Croise  

Taem Ahitofel hemi save dat olketa no falom plan blong hem, hemi redim dongki blong hem, an hemi raedem gobaek long hom blong hem. Den hemi stretem evri bisnis blong hem. Bihaen hemi tekem rop, an hemi go hangem hem seleva dae. An olketa famili blong hem i berem hem long beregraon blong olketa.


Hemi duim diswan mekem yumi save spoelem olketa narafala kantri, an yumi save panisim olketa pipol blong olketa.


?Waswe nao olketa long olketa narafala kantri i kros tumas? ?Waswe nao olketa pipol ya i planem enikaen krangge samting?


Yu gohed fo spoelem olketa hu i laea, an yu nating laekem olketa man wea i save kilim man dae, an olketa wea i save trikim pipol.


Sapos olketa nogud pipol ya i no sensim wei blong olketa, bae God hemi sapanem naef blong hem fo faet, fo kilim olketa dae. An bae hemi taetem string long bou blong hem fo hemi sutim olketa.


Nao taem olketa pipol blong hem i no kasem ples ya yet, hemi ronemaot olketa hiden pipol wea i stap long dea. Nao hemi divaedem graon blong olketa hiden pipol ya long olketa laen blong Israel, an hemi letem olketa pipol blong hem fo tekova long olketa haostent blong olketa pipol ya.


Hemi nogud taem olketa pipol long narafala kantri fo tok olsem long mifala, “?Wea nao God blong yufala ya?” God, mifala laekem tumas fo yu panisim olketa, bikos olketa bin kilim dae olketa wakaman blong yu.


Pipol tingim stretfala pipol, no eniwan tingim ravis pipol.


Laet blong stret man hemi saen fogud, laet blong ravis man bae hemi dae nomoa.


Bae mi kilim dae king an olketa bikman blong olketa, an bae mi sensim olketa olsem king fo rul ovarem Elam.


O Masta, yu kam an saet wetem mi, an yu sevem laef blong mi.


Long datfala de, taem mi jajem olketa nogud pipol, bae yufala save step long olketa bikos olketa i olsem asis blong faea.? Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


Yu no trae fo stopem mi, bae mi spoelem olketa finis. Bae mi mekem no eniwan save tingabaotem olketa moa. Den bae mi mekem olketa hu i kamaot long laen blong yu fo kamap wanfala narafala laen wea i bikfala moa an strong moa winim olketa.’


Wanfala naef fo faet wea hemi sap tumas, hemi kamaot long maos blong hem, an bae hemi yusim diswan fo winim evri kantri. An bae hemi strik tumas taem hemi rul ovarem olketa ya. An bae hemi mekem bikfala kros blong God hu hemi garem evri paoa, fo kasem olketa. Bae hemi olsem taem wanfala man hemi step antap long olketa frut blong grep tri ya, go-go wata blong frut ya hemi kamaot.


Den Deved hemi tok olsem long Abigeil, “!Mi preisim Yawe, God blong Israel! Hem nao hemi sendem yu fo kam mitim mi tude.


Taem Deved hemi herem dat Nabal hemi dae, hemi tok olsem, “!Mi preisim Yawe! Hemi stopem mi fo no mekem eni nogud samting. Hem nomoa hemi sensimbaek samting wea Nabal hemi duim long mi. Yawe nao hemi mekem ravis wei blong Nabal hemi kasembaek long hem seleva.” Nao Deved hemi sendem toktok go long Abigeil fo tufala marit.


So Sol hemi tok long yangman wea hemi karim olketa samting blong hem fo faet, hemi sei olsem, “Yu pulumaot naef fo faet blong yu, an yu kilim mi dae. Olketa man blong Filistia ya i hiden, hemi nogud olketa spoelem mi taem olketa kilim mi dae.” Bat disfala yangman hemi fraet tumas, hemi no save duim samting ya. So Sol hemi pulumaot naef fo faet blong hem, an hemi foldaonem hem seleva antap long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan