Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 9:20 - Pijin Bible

20 Lod Yawe, yu mekem olketa pipol evriwea fo tinghae long yu. An mekem olketa fo save dat olketa man nating nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Lod Yawe, yu mekem olketa pipol evriwea fo tinghae long yu. An mekem olketa fo save dat olketa man nating nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 9:20
14 Iomraidhean Croise  

King Asa wetem ami blong hem i go fo faetem Sera. Olketa evriwan i redi fo faet long vali long Sefata kolsap long Maresa.


Paoa fo sevem olketa pipol hemi stap long yu nomoa. Mi laekem yu fo blesim olketa pipol blong yu. (Singsing blong Deved. Hem nao hemi fo singim wetem gita.)


Yu no save trastem olketa pipol bikos olketa save finis kuiktaem nomoa olsem lelebet win wea hem blou kam fo sot taem nomoa. Olketa risman an olketa puaman, evriwan i semsem nomoa. Ya, evriwan i samting nating nomoa. Sapos yu putum olketa long skel, olketa nating nomoa. Ya, olketa i olsem win nomoa.


Hemi daonem tingting blong olketa bikman hu i praod tumas. Ya, hemi mekem olketa king fo fraetem hem. (Singsing blong Asaf. Hemi wakem fo Jedutun hu hemi lida blong kuaea.)


Bae bikfala fraet tumas i kasem olketa, an tingting blong olketa bae i barava nogud tumas. Lod Yawe, long bikfala paoa blong yu, olketa stap kuaet nomoa olsem wanfala ston, go-go kasem taem wea mifala pipol blong yu, wea yu bin peimaot mifala fo go fri, mifala gopas long olketa.


“Bae mi mekem olketa pipol hu i agensim yufala, fo barava fraet long mi, an bae mi mekem olketa fo lusim stretfala tingting blong olketa. Olketa enemi blong yufala ya, bae i taneraon an ranawe from yufala.


Olketa pipol blong Ijip i man nomoa ya, olketa i no god. An olketa hos blong olketa i animol nomoa ya, olketa save dae tu. Long taem wea Yawe bae hemi somaot paoa blong hem an hemi spoelem finis olketa pipol blong Ijip long faet, bae hemi spoelem olketa hu i trastem olketa pipol ya long Ijip. Ya, bae Yawe hemi spoelem tufala ya finis.


An bae mi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa, wea bae hemi no save finis. Bae mi gohed olowe fo duim gudfala samting long olketa, an bae mi gohed fo mekem olketa tinghae long mi, mekem olketa no save laekem moa fo les long mi enitaem.


“Man blong graon. Yu mas talem bikfala sif blong taon long Taea wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Yu barava praod tumas, dastawe nao yu tok olsem, ‘Mi wanfala god ya, an mi sidaon long sea long paoa blong mi, wea si nao hemi raonem mi.’ “Bat nomata yu tingse yu waes olsem wanfala god, yu wanfala man blong graon nomoa ya, an yu no wanfala god.


?Waswe, sapos yu stanap frant long olketa hu i kilim yu, bae yu save talem nomoa yu wanfala god? Yu ya, yu man nating nomoa ya, an yu no wanfala god.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Bae mi spoelem finis olketa ravis kaving long Memfis. No eniwan long laen blong king bae hemi stap long Ijip fo rul ovarem kantri ya, an bae mi mekem evriwan long lan i barava fraet fogud.


Stat tude, bae mi mekem pipol long evri ples fo fraet long yufala. Sapos olketa herem dat pipol i tokabaotem yufala, bae olketa fraet tumas an seksek fogud.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan