Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 89:16 - Pijin Bible

16 Yu nao yu mekem olketa hapi, stat long moning go kasem tudak. An olketa preisim yu fo olketa stretfala wei blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Yu nao yu mekem olketa hapi, stat long moning go kasem tudak. An olketa preisim yu fo olketa stretfala wei blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 89:16
20 Iomraidhean Croise  

Yumi evriwan mas liftimap holi nem blong Yawe, an yumi save hapi bikos yumi wosipim hem.


Voes blong Yawe hemi strong fogud, an hemi save brekem daon nomoa olketa strongfala sida tri. Nomata olketa bikfala sida tri long Lebanon, Yawe hemi brekem daon olketa nomoa.


Voes blong Yawe hemi mekem laetning hemi laet.


Oltaem hemi gohed fo mekem yumi hapi, bikos yumi trastem holi nem blong hem.


Mi nating haedem nomoa nius ya abaotem wei wea yu bin sevem mifala. Oltaem mi talem olketa pipol abaotem promis blong yu fo olketa an wei wea yu sevem olketa. Ya, mi nating haedem from olketa pipol blong yu hu i hipap fo wosip, wea oltaem yu tingim olketa tumas, an lav blong yu fo olketa hemi bikfala tumas tu.


Bae mifala gohed fo preisim yu olowe. An bae mifala tengkiu long yu evritaem olowe nao.


Yu nao yu bin mekem evri ples, stat long not go-go kasem long saot. Maonten long Teboa an maonten long Hemon i hapi tumas olsem pipol wea i hapi an singsing fo preisim yu.


Nao yufala long laen blong Jekob, yufala kam mekem yumi falom laet wea Yawe hemi somaot long yumi.


Distaem, stretfala wei blong mi hemi barava kam kolsap nao. No enisamting save stopem nao. Bae mi sevem Jerusalem, an bae mi liftimap nem blong olketa pipol blong mi long Israel.”


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Israel bae i stap sef. An nem blong hem wea bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


“Yufala mas kaontem olketa mekseven yia fo sevenfala taem, olsem hemi kasem foti-naen yia.


Oraet, long datfala mekfoti-naen yia, long mekseven mans, long mekten de blong hem, hemi Bikde fo Tekemaot Sin, so yufala mas sendem olketa pipol fo go bloum trampet olobaot long kantri blong yufala.


Long tingting blong mi, mi hapi tumas long God wea hemi sevem mi.


Gudnius ya, hemi somaot disfala wei wea God hemi mekem olketa pipol stret long ae blong hem. Disfala wei nao hemi stat long biliv an hemi finis long biliv tu. Olsem hemi talem finis insaet long Buktambu, “Man hu hemi biliv, bae hemi stret long ae blong God an bae hemi garem tru laef.”


Kraes hemi no garem eni sin. Bat fo helpem yumi, God hemi mekem Kraes nao fo karim sin blong yumi. Long wei ya nao, hemi mekem yumi hu i stap joen wetem Kraes fo kamap stret olsem God.


an mekem mi save joen gudfala wetem hem. So mi no stap stret long ae blong God bikos mi falom disfala Lo ya. !Nomoa! Mi kamap stretfala man bikos mi biliv long Kraes, wea God nao hemi duim diswan bikos mi biliv nomoa.


Yufala mas barava hapi olowe bikos yufala joen finis wetem Masta. Mi talem yufala moa, yufala mas hapi nomoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan