Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 86:1 - Pijin Bible

1 Lod Yawe, plis yu herem kam prea blong mi, bikos mi no strong an mi no garem enisamting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Lod Yawe, plis yu herem kam prea blong mi, bikos mi no strong an mi no garem enisamting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 86:1
19 Iomraidhean Croise  

Yu bin lukim finis olketa samting ya, an yu bin save nomoa long olketa hu i stap long trabol, an olketa hu i safa, an oltaem yu redi nomoa fo helpem olketa. Olketa hu i wik, i gohed fo putum olketa seleva long han blong yu, an oltaem yu gohed fo helpem olketa wea i no garem eniwan fo helpem olketa.


Lod Yawe, plis yu lisin kam long prea blong mi an herem kam krae blong mi fo help.


Bae hemi herem prea blong yumi pipol blong hem wea yumi no garem eniples fo stap long hem.


Plis yu no letem olketa nogud pipol ya fo mekfan long mi an tok nogud long mi, bikos oltaem mi falom olketa tising blong yu.


Lod Yawe, mi save dat yu gadem olketa pua pipol, an yu givim evrisamting wea olketa nidim.


Mi prea bikfala go long Yawe fo hemi helpem mi.


God, mi prea long yu bikos yu save herem mi. Plis yu herem kam olketa toktok blong mi.


Plis yu luk kam long mi, an sore kam long mi, bikos mi no garem eni fren nao, an mi no strong tu.


Distaem plis yu herem mi, an sevem mi. Plis yu gadem mi, an yu olsem wanfala strongfala sefples blong mi, wea mi save haed long hem.


Taem laef blong mi hemi nogud, mi kol go long Yawe, nao hemi herem mi. Ya, hemi sevem mi nao from olketa trabol blong mi.


Masta, nomata mi pua, an mi wik, yu tingim mi olowe nomoa. God blong mi, yu nao save sevem mi, so plis yu kam kuiktaem fo helpem mi. (Singsing blong Deved.)


!O Yawe! Plis yu lisin kam. !O Yawe! Plis yu lukim kam. Plis yu lisin kam long disfala wei wea King Senakerib hemi tokspoelem yu long hem, yu God hu hemi laef.


Mi seleva nao mi mekem evrisamting. Dastawe nao, evrisamting ya hemi stap.” Hem nao mesij blong Yawe. Yawe hemi tok moa olsem, “?Waswe, yufala tingse watkaen man nao mi hapi long hem? Kaen man wea mi hapi tumas long hem nao: man hu hemi hambol, an hemi sore fo olketa sin blong hem, an hemi tinghae long mi an obeim toktok blong mi.


Lod God, plis yu tane kam an herem mifala, an lukim kam olketa trabol wea hemi kasem mifala distaem. Plis yu lukim kam tu disfala taon ya wea hemi stap long nem blong yu. Mifala gohed fo prea go long yu, bikos oltaem yu garem bikfala sore long mifala, bat i no bikos mifala nao i stret.


“Olketa hu i luksave dat olketa i pua long ae blong God, olketa save hapi ya, bikos olketa stap finis insaet long kingdom long Heven.


“Spirit blong God hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi fo talemaot Gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin dat bae olketa fri nao, an fo talem olketa hu i blaen dat bae olketa save lukluk moa, an fo talem olketa hu i stap andanit long paoa blong olketa nara pipol dat bae olketa fri moa.


Olketa gudfala fren blong mi, yufala lisin fastaem. God hemi siusim pipol hu i pua long wol, mekem olketa kamap ris long biliv blong olketa. Hemi siusim olketa, fo stap insaet long kingdom blong God, olsem wea hemi promisim finis long olketa hu i lavem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan