Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 85:3 - Pijin Bible

3 Long taem ya, yu bin holembaek kros blong yu from mifala, an yu no kros moa long mifala nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Long taem ya, yu bin holembaek kros blong yu from mifala, an yu no kros moa long mifala nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 85:3
17 Iomraidhean Croise  

Sapos olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam long prea blong olketa, an helpem olketa. Plis yu fogivim pipol blong yu hu i bin sin agensim yu.


So God hemi talem dat bae hemi spoelem olketa pipol blong hem. Bat Mosis hu God hemi bin siusim fo wakaman blong hem, hemi agensim tingting blong God. So hemi stopem God fo no kros an fo no spoelem olketa.


Nomata olketa i olsem, God hemi sore yet long olketa, so hemi fogivim olketa sin blong olketa, an hemi no spoelem olketa. Plande taem hemi kros tumas long olketa, bat hemi holembaek nomoa kros blong hem.


Eron hemi tok olsem, “Masta. Plis yu no kros long mi. Yu save finis wea oltaem nomoa olketa pipol ya i laekem tumas fo falom olketa wei wea hemi no stret.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Long taem ya, olketa laen blong yumi bae i singim wanfala singsing wea toktok long hem hemi olsem, “!Yawe! !Mi preisim yu! Bifoa, yu bin kros long mi, bat distaem, kros blong yu ya hemi finis nao, an yu mekem mi filgud moa.


(Profet) Hem ya toktok blong God blong yumi, “Strongim tingting blong olketa pipol blong mi. Ya, mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa.


Tok isi long olketa blong Jerusalem, an talemaot long olketa dat disfala hadtaem wea hemi kasem olketa hemi finis nao. Mi nao Yawe, an mi panisim olketa finis from evri sin blong olketa. Ya, mi bin givim barava had panis long olketa, bat hemi finis nao.”


Hemi tasim kam maos blong mi long hot sakol ya, an hemi tok olsem, “Yu save nao dat God hemi tekemaot finis sin blong yu bikos hot sakol ya hemi tasim maos blong yu. Ya, hemi fogivim finis olketa sin blong yu.”


Long datfala taem, bae mi no save lukim eni sin blong olketa hu i stap yet, bikos mi fogivim olketa evriwan from olketa sin blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Ya, bae mi mekem yu stret moa long ae blong mi from evri ravis samting wea yu bin duim, an taem yu tingim, bae yu sem fogud an no talem enisamting nao. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Maet God bae hemi save sore long yumi an hemi lusim wei blong hem fo kros long yumi, an bae yumi no dae.”


Yawe. Mifala save dat bae yu sore moa long mifala, an bae yu tekemaot sin blong mifala olsem wea yu step long hem godaon long graon, o torowem go long midol long dipsi.


Long neks de, Jon hemi lukim go Jisas wea hemi wakabaot kam nao. So hemi sei, “!Ei, lukim go man ya! Hem nao Smolfala Sipsip blong God fo sakrifaesim, wea hemi tekemaot sin blong evri pipol long disfala wol.


Evrisamting blong datfala taon i tambu an yufala mas nating tekem enisamting blong hem. Sapos yufala falom disfala toktok, Yawe bae hemi lusim kros long yufala, an bae hemi sore long yufala. Taem yufala obeim olketa lo blong hem wea mi givim long yufala tude, an yufala duim wanem hemi stret long ae blong hem, bae hemi kaen long yufala, an bae hemi mekem yufala fo kamap plande olsem wea hemi promis finis long olketa olo blong yufala bifoa.”


“Yufala evriwan long heven, yufala mas hapi long Yawe. Yufala olketa god, yufala mas baodaon long hem. Yawe bae hemi sensimbaek dae blong olketa pikinini blong hem. Bae hemi peimbaek olketa ravis wei blong olketa enemi blong hem. Bat bae hemi fogivim pipol blong hem, an mekem lan blong olketa i kamap klin long ae blong hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan