Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 81:10 - Pijin Bible

10 Mi nao Yawe an mi God blong yufala, an mi nao mi bin tekem yufala kamaot from Ijip. Sapos yufala trastem mi, bae mi givim olketa gudfala samting fo yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Mi nao Yawe an mi God blong yufala, an mi nao mi bin tekem yufala kamaot from Ijip. Sapos yufala trastem mi, bae mi givim olketa gudfala samting fo yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 81:10
16 Iomraidhean Croise  

Hemi givim wata long olketa hu i barava dae fo dring, an hemi givim gudfala kaikai long olketa hu i hanggre, mekem olketa fulap an hapi.


“Mi nao Yawe, God blong yufala. An mi nao mi tekem yufala fo kamaot from Ijip wea yufala bin waka olsem slev.


“Yufala mas no wosipim eni narafala god moa, yufala mas wosipim mi seleva nomoa.


wea mi bin mekem wetem olketa grani blong yufala taem mi tekem olketa kamaot from Ijip, datfala ples wea olketa bin safa tumas long hem.’ Taem mi tekem olketa aot, mi tok olsem long olketa, ‘!Lisin kam long olketa toktok blong mi, an obeim evrisamting wea mi talem yufala fo duim! Sapos yufala obeim mi olsem, bae yufala i spesol pipol blong mi an bae mi God blong yufala.


bat olketa les nomoa fo falom gudfala wei. Hem nao olketa enemi blong olketa bae i kam an aftarem olketa.


Sapos yufala joen olowe long mi an olketa toktok blong mi hemi stap olowe long yufala, yufala save askem enisamting wea yufala laekem an bae God hemi givim long yufala.


An long taem ya, bae yufala no askem mi moa abaotem enisamting. “Mi talem yufala tru samting nao, sapos yufala askem Dadi ya fo enisamting long nem blong mi, bae hemi givim long yufala.


Long las de blong olketa bikde ya, wea hemi bikfala moa winim eni nara de long wik ya, Jisas hemi stanap nomoa an hemi toktok bikfala olsem nao, “Sapos eniwan hemi laek fo dring, hemi mas kam fo dring long mi.


‘Yufala mas no wosipim eni narafala god moa, yufala mas wosipim mi seleva nomoa.


Josua hemi tok olsem moa, “From olketa samting ya nao, yufala mas barava tinghae long Yawe long laef blong yufala, an yufala mas obeim hem, an oltaem tingting blong yufala mas stap strong long hem. Yufala mas torowem olketa laea god wea olketa grani blong yumi bin gohed fo wosipim bifoa long Mesopotemia, an long Ijip. Yawe nao hemi God blong yumi, an hem nomoa yumi mas obeim.


Hemi tok olsem moa long olketa “Oraet, yumi long Israel, an Yawe nao hemi God blong yumi. Distaem yufala mas torowem olketa tambu kaving blong olketa narafala god wea yufala garem, an yufala mas mekem promis wea bae yufala putum ful tingting blong yufala long hem.”


An hemi talem olsem moa, “Ya, evrisamting hemi finis nao. Mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaen evrisamting ya. Ya, mi nao statem evrisamting an bae mi nao finisim evrisamting tu. Sapos eniwan hemi laek fo dring, bae mi letem hem fo dring fri long disfala springwata blong laef.


An Holi Spirit wetem niufala waef blong Kraes, tufala tok olsem, “Yufala kam.” An evriwan wea olketa herem toktok ya, olketa mas tok olsem tu, “Yufala kam.” Yufala wea yufala dae fo wata, yufala kam. Ya, yufala wea yufala laekem tumas fo dring, yufala save kam tekem fri disfala wata blong laef.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan