Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 78:23 - Pijin Bible

23 Nomata olketa i olsem, hemi mekem skae fo open olsem wanfala doa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Nomata olketa i olsem, hemi mekem skae fo open olsem wanfala doa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 78:23
6 Iomraidhean Croise  

Nao long disfala yia wea Noa hemi kasem 600 yia blong hem, long mektu mans, long namba seventin de blong mans ya, olketa hol blong wata insaet long graon olketa kamap open, an wata hemi gohed fo ka-kamaot bikfala. An barava bikfala hevi ren hemi kam.


An bifoa long datfala taem, bikman ya hemi bin tok olsem long profet, “!Yu laea! !Sapos Yawe hemi sendem kam kaikai from heven, bae praes blong hem hemi no save godaon olsem!” Bat man blong God hemi bin tok olsem long hem, “Bae yu lukim samting ya hemi hapen, bat bae yu no save kaikaim enisamting long olketa kaikai ya.”


Nao wanfala bikman wea hemi wakabaot wetem king olowe hemi tok olsem long man blong God, “!Yu laea! !Sapos Yawe hemi sendem kam kaikai from heven distaem nomoa, bae praes blong hem hemi no save godaon olsem!” Den Elaesa hemi tok olsem long hem, “Bae yu lukim samting ya hemi hapen, bat bae yu no save kaikaim enisamting long olketa kaikai ya.”


Taem hemi tok nomoa, wol ya hemi kamap nao. Toktok blong hem hemi mekem evrisamting fo kamaot.


Bae mi letem olketa nilagras fo grou long ples ya, an bae mi stopem ren fo no foldaon long plantesin ya. Bae mi mekem ples ya fo kamap olsem drae eria.”


Tekem kam olketa wan-tent blong yufala long Tambuhaos blong mi, mekem plande kaikai hemi stap long hem. Traem mi, mekem yufala lukim dat bae mi barava blesim yufala winim wanem yufala save tingim. Bae hemi olsem wea mi openem skae an letem ren hemi kamdaon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan