Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 72:1 - Pijin Bible

1 God, plis yu givim save long king blong mifala fo jajem pipol long stretfala wei olsem yu. Ya, givim save blong yu long hem mekem hemi save stretem enikaen trabol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 God, plis yu givim save long king blong mifala fo jajem pipol long stretfala wei olsem yu. Ya, givim save blong yu long hem mekem hemi save stretem enikaen trabol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 72:1
14 Iomraidhean Croise  

God blong yumi Israel, hemi toktok. Strongfala Rok blong Israel, hemi tok olsem long mi, “King hu hemi rulim pipol long stret wei, an long wei wea hemi tinghae long God,


Den Sadok hemi tekem kam tambu oel an kapsaetem go long hed blong Solomon fo mektambu long hem. An olketa bloum trampet, an olketa pipol i singaot bikfala olsem, “!King Solomon, yu nao king olowe!”


So plis yu mekem haat blong mi hemi waes mekem mi rul ovarem olketa long stretfala wei, an mekem mi save long wanem hemi stret an wanem hemi rong. Sapos nomoa, mi no save hao fo rul ovarem olketa.”


Deved hemi king ovarem evriwan long Israel. Oltaem hemi lukaftarem gudfala olketa pipol blong hem, long wei wea hemi gudfala an hemi stret.


Bat bae yu garem wanfala san. An disfala san bae hemi save stap kuaet an garem piis. An bae mi no letem eni enemi blong hem fo spoelem Israel. An evriwan long Israel bae garem gudfala laef an save stap kuaet tu. So nem blong hem bae hemi Solomon.


An plis yu givim gudfala tingting long san blong mi Solomon, mekem hemi barava falom an obeim olketa toktok blong yu. An helpem hem fo bildim disfala Tambuhaos wea mi bin redim olketa samting finis fo hem.”


Plis, mi laekem fo yu givim waes an save long mi, mekem mi save lidim olketa pipol blong yu long stretfala wei. Sapos nomoa, bae mi no save rul ovarem olketa.”


Sapos Yawe hemi no helpem yumi fo wakem haos, waka ya hemi yusles nomoa. An sapos Yawe hemi no lukaftarem taon blong yumi, waka blong olketa wea i gadem taon ya hemi yusles nomoa.


Disfala king ya, bae spirit blong Yawe nao hemi stap long hem. Ya, hemi mekem hem fo waes fogud an fo save fogud. Bae disfala spirit hemi givim gudfala toktok long hem an paoa fo rul. An bae hemi mekem king ya fo save long wanem Yawe hemi laekem hem fo save, an fo tinghae long hem.


Disfala man wea God hemi sendem hem kam, hemi talemaot toktok blong God bikos God hemi barava givim kam Holi Spirit fo helpem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan