Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 71:16 - Pijin Bible

16 Lod Yawe, Masta blong mi, bae mi go long Tambuhaos blong yu fo preisim yu fo bikfala paoa blong yu ya. An bae mi gohed fo talemaot olketa stretfala wei wea hemi blong yu nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Lod Yawe, Masta blong mi, bae mi go long Tambuhaos blong yu fo preisim yu fo bikfala paoa blong yu ya. An bae mi gohed fo talemaot olketa stretfala wei wea hemi blong yu nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 71:16
23 Iomraidhean Croise  

?Hu nao hemi save talemaot evri gudfala samting wea Yawe hemi duim? No eniwan nao, bikos hemi ovarem wanem man save tingim. ?Hu nao hemi save talem evrisamting fo preisim Yawe? No eniwan nao, bikos hem bik winim save blong man.


Yawe hemi gohed fo givim paoa long olketa pipol blong hem, an hemi gohed fo blesim olketa fo olketa garem piis. (Singsing blong Deved. Olketa singim fo mekem haos blong God hemi tambu moa.)


God, plis yu sevem mi. Plis no kilim mi dae. Plis fogivim olketa sin blong mi, mekem mi hapi moa, an bae mi singsing fo talemaot stretfala wei blong yu.


Bae mi gohed fo tokabaotem olketa stretfala samting wea yu duim. An stat long moning go-go kasem long ivining, bae mi gohed fo tokabaotem paoa blong yu wea yu save sevem olketa pipol. Nomata mi no save gudfala long olketa, bat mi mas talemaot nao.


God, olketa stretfala wei blong yu i barava hae tumas. Yu bin duim olketa bikfala samting tumas, an olketa samting ya hemi winim save blong mifala nao. Ya, God, no eniwan nao hemi olsem yu.


Bikos wei blong yu hemi stret fogud, plis yu helpem mi, an sevem mi. Ya, plis lisin kam long mi, an sevem mi.


Oltaem, stat long moning go-go kasem long tudak, bae mi gohed fo tokabaotem olketa stretfala wei blong yu, bikos olketa wea i traem fo spoelem mi, yu bin winim olketa finis, an olketa sem nao. (Singsing blong Solomon.)


!O Yawe! Yu nao yu God blong mifala. Samfala taem olketa narafala masta nao i rul ovarem mifala, bat mifala mekhae nomoa long nem blong yu.


Bat olketa hu i trastem Yawe, bae i kamap strong moa. Ya, bae olketa i strong olsem igol. Bae olketa save ran, bat no save taet. An bae olketa save wakabaot go farawe, bat no save kamap wik.


(Profet) Bae mi talemaot abaotem wei wea Yawe hemi tinghevi olowe long yumi pipol blong hem. Bae mi preisim hem fo olketa gudfala samting wea hemi bin duim. Hemi somaot sore blong hem long yumi pipol blong Israel, an somaot tu lav blong hem wea hemi no save finis.


Bae mi mekem pipol blong mi fo kamap strong long paoa blong mi Yawe, an long nem blong mi nomoa, bae olketa gohed fo wosipim mi an obeim mi olowe nao? Hem nao mesij blong Yawe.


Bat fas samting yufala mas duim, yufala mas aftarem kingdom blong God, an yufala mas tingim tu fo duim wanem hemi laekem. Sapos olsem, God nao bae hemi givim kam olketa narasamting ya long yufala.


Gudnius ya, hemi somaot disfala wei wea God hemi mekem olketa pipol stret long ae blong hem. Disfala wei nao hemi stat long biliv an hemi finis long biliv tu. Olsem hemi talem finis insaet long Buktambu, “Man hu hemi biliv, bae hemi stret long ae blong God an bae hemi garem tru laef.”


Olketa nating luksave long wei blong God fo mekem pipol stret long ae blong hem. Olketa traehad fo duim diswan falom wei blong olketa seleva nomoa, an olketa nating letem God fo mekem olketa stret long ae blong hem.


No eniwan save kamap stret bikos hemi obeim Lo, bat distaem nao God hemi somaot deferen wei fo mekem pipol stret long ae blong hem. Lo blong Mosis an olketa profet nao bin tokabaotem diswan.


Hemi garem plande gudfala samting fo olketa pipol blong hem. So mi askem God wea Spirit blong hem hemi givim paoa kam long yufala, mekem yufala save strong long laef blong yufala.


Nao mi laek fo talem wanfala samting moa. Yufala mas kamap strong moa long strongfala paoa blong Masta blong yumi Jisas Kraes wea yufala stap joen wetem hem.


Yufala save stap sef olowe bikos yufala save yusim aean an bras fo mekem olketa geit blong wolston blong olketa taon blong yufala i strong fogud. An bae yufala save strong olowe long laef blong yufala.”


an mekem mi save joen gudfala wetem hem. So mi no stap stret long ae blong God bikos mi falom disfala Lo ya. !Nomoa! Mi kamap stretfala man bikos mi biliv long Kraes, wea God nao hemi duim diswan bikos mi biliv nomoa.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


God bae hemi duim wanem hemi stret, an bae hemi panisim olketa hu i mekem yufala safa.


San blong mi, yu mas gohed strong long kaenfala lav blong God, wea hemi givim kam long yumi from yumi stap joen wetem Jisas Kraes.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan