Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 7:16 - Pijin Bible

16 So olketa ravis wei blong olketa ya nao i gohed fo kasem olketa moa, an olketa wei blong olketa fo spoelem narafala pipol, hem nomoa i spoelem olketa seleva moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 So olketa ravis wei blong olketa ya nao i gohed fo kasem olketa moa, an olketa wei blong olketa fo spoelem narafala pipol, hem nomoa i spoelem olketa seleva moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 7:16
21 Iomraidhean Croise  

Yawe bae hemi sensimbaek long Joab blad blong tufala ya, bikos dadi blong mi hemi no save dat Joab hemi kilim dae Abna, san blong Na, hu hemi komanda blong ami blong Israel, an Amasa, san blong Jeta, hu hemi komanda blong ami blong Jiuda. Tufala ya i barava gudfala an stret winim Joab ya.


Yu mas sei long hem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Yu bin kilim dae wanfala man fo tekem plantesin blong hem! Long sem ples wea olketa dog i dring blad blong Nabot long hem, bae olketa dringim blad blong yu tu long hem.’”


Olketa tekem go Haman, an hangem hem nao long ples wea hemi bin mekem fo hangem Modekae long hem. Bihaen, kros blong king hemi jes finis nao.


Bat taem king hemi herem disfala ravis plan, hemi mekem narafala toktok wea disfala plan blong Haman fo kilim dae olketa Jiu, mas kasem hem seleva. Dastawe nao olketa hangem Haman an olketa san blong hem long ples fo hangem man long hem.


Man hu hemi plantem kaikai long gaden, bae hemi tekem kaikai tu long gaden ya. Long semkaen wei, man hu hemi mekem trabol, trabol tu bae kasem hem.


Hemi gud tumas sapos olketa seleva i pas long trap wea olketa putum fo kasem mi. Bat bae mi gopas long olketa trap nomoa. (Singsing blong Deved. Hem nao prea blong hem, long taem wea hemi haed insaet long kev.)


Bat bae olketa kasem trabol long taem wea olketa nating tingim nomoa. Trap wea olketa mekem bae hemi kasem olketa seleva moa. Ya, hemi olsem wea hol olketa bin digim, bae olketa seleva nao i foldaon long hem.


!Lukim ya! Olketa nogud pipol ya i foldaon finis, an olketa gohed fo leidaon an olketa no save getap moa. (Singsing blong Deved.)


Taem olketa leidaon long bed, olketa gohed fo mekem olketa ravis plan. Olketa no save duim eni gudfala samting, an olketa les fo lusim olketa nogud wei.


!God, oltaem tingting blong mi hemi stap strong long yu! !So bae mi singsing an preisim yu!


Yawe hemi mekem olketa pipol fo save dat hemi jajem olketa pipol long stretfala wei. Bat olketa nogud pipol, olketa ravis wei blong olketa nao i spoelem olketa seleva.


Man hemi mekem nara man dae fo kasem olketa samting blong hem, bae hem kasem dae nomoa.


Man digim hol blong trap, bae foldaon long hem. Man rolem ston, ston bae rol long hem.


Man wea hemi digim hol fo mekem trap, bae hemi save foldaon insaet. An man wea hemi brekem wol blong haos, poesen snek wea hemi stap insaet long wol ya, bae hemi save baetem hem.


Bat taem Deved hemi herem nius wea Sol hemi mekem plan fo kam kilim hem, hemi tok olsem long Prist Abiata, “Yu tekem kam efod fo prea go long Yawe.”


Mi talem stret long yu, olsem Yawe hemi laef, hem nao bae hemi mekem king ya fo dae. Maet hemi kamap olo nao hemi dae, o maet hemi dae long faet, bat dae blong hem Yawe nomoa hemi save mekem.


Tumoro, Yawe bae hemi mekem ami blong Filistia fo winim ami blong Israel. An yu wetem olketa pikinini blong yu, bae yufala kam stap wetem mi long ples blong man dae.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan