Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 69:21 - Pijin Bible

21 Taem mi hanggre, olketa givim kam poesen long mi, an taem mi wande dring, olketa givim mi waen wea hemi saoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Taem mi hanggre, olketa givim kam poesen long mi, an taem mi wande dring, olketa givim mi waen wea hemi saoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 69:21
13 Iomraidhean Croise  

Mi luk moa, an mi lukim olketa nogud samting wea hemi gohed long disfala wol. Mi lukim dat samfala pipol i mekem olketa narafala pipol fo safa. Olketa hu i safa, olketa krae tumas, bat no eniwan strongim tinging blong olketa. Olketa pipol hu i mekful long narafala pipol i barava strong fogud, bat no eniwan strongim tinging blong olketa hu i safa.


Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tokagensim olketa profet ya. Hemi tok olsem, “Bae mi fosim olketa ya fo kaikaim poesen lif, an dringim poesen wata, bikos olketa ya i gohed fo lidim olketa pipol evriwea long disfala lan fo stap farawe from mi.”


Nao olketa pipol blong God gohed fo tok olsem, “?Waswe nao yumi gohed fo sidaon no olsem? Kam, yumi ranawe an go haed long olketa taon wea i garem wolston raonem, mekem yumi dae long olketa ples ya. Yawe God blong yumi hemi jajem yumi finis wea yumi mas dae. Hemi olsem hemi givim poesen long yumi fo yumi dringim, bikos yumi sin agensim hem.


Dastawe nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, “Bae mi fosim olketa pipol ya fo kaikaim poesen lif, an dringim poesen wata.


Long fulnaet ya hemi krae go-go delaet, an tias blong hem hemi randaon long fes blong hem. Bifoa, hemi olsem gele wea hemi garem plande man. Distaem evriwan i les long hem. Olketa fren i agensim hem, an kamap enemi blong hem.


Evriwan save lukim sin blong hem, bat hemi no wari nomoa long wanem bae hemi hapen. Bat olketa enemi i daonem hem nogud, an no eniwan save helpem hem. “!O Yawe! Olketa enemi i winim mi finis. !Plis yu lukim mi, an sore long mi!”


Nao olketa givim waen long Jisas wea olketa miksim meresin insaet, bat taem Jisas hemi testem nomoa, hemi nating wande fo dringim nao.


Semtaem, wanfala man hemi resis go, an hemi tekem kam wanfala samting wea hemi save holem wata, an hemi mekem tuwet long waen wea hemi saoa. Bihaen, hemi putum go long wanfala stik an hemi givim goap long Jisas fo dringim.


An olketa givim hem waen wea olketa miksim meresin insaet, bat Jisas hemi no dringim nomoa.


Nao wanfala man hemi resis go fo tekem kam wanfala samting wea hemi save holem wata, an hemi mekem tuwet long waen wea hemi saoa. Bihaen, hemi putum go long longfala stik, an hemi givim goap long Jisas fo dringim an hemi sei, “!Weit! Yumi lukluk fastaem. Maet Elaeja bae hemi kam fo tekem hem aot from kros ya.”


An olketa soldia tu olketa mekfan long Jisas, an olketa givim hem wankaen waen wea hemi saoa.


So yufala mas lukaot an no letem eniwan fo tanem baeksaet blong hem long Yawe, God blong yufala. Nomata eni man, o eni woman, o eni famili, o eni traeb blong yufala, no eniwan nao save go wosipim olketa god blong olketa narafala pipol. Nogud eniwan long yufala hemi grouap olsem wanfala tri wea hemi garem poesen frut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan