Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 69:2 - Pijin Bible

2 Mi gohed fo draon nao insaet long suam wea hemi fulap fogud long mad, an hemi no garem strongfala graon fo mi stanap long hem, Ya, mi stap insaet long wata wea hemi flad bikfala, hemi kavarem mi an kolsap fo hemi draonem mi nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Mi gohed fo draon nao insaet long suam wea hemi fulap fogud long mad, an hemi no garem strongfala graon fo mi stanap long hem, Ya, mi stap insaet long wata wea hemi flad bikfala, hemi kavarem mi an kolsap fo hemi draonem mi nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 69:2
11 Iomraidhean Croise  

Ya, dastawe tudak hemi kam long yu an yu nating save lukluk. An hemi olsem wata hemi ran bikfala, an hemi draonem yu nao.


Dastawe nao hemi gud fo olketa hu i tinghevi long yu, fo prea long yu. Nao taem bikfala trabol hemi kam, olsem wanfala bikfala wata hemi ran, bae hemi no save kasem olketa.


Hemi bin pulum mi aot from hol wea hemi barava nogud tumas, an hemi tekem mi aot from suam wea hemi fulap long mad. Hemi mekem mi stanap antap long wanfala bikfala ston, nao mi stap gudfala long sefples wea hemi strong.


Long spesol drim ya, mi lukim dat olketa woman wea i stap yet long haos blong king blong Jiuda, bae olketa enemi i tekem olketa goaot an putum long han blong olketa bikman blong king blong Babilonia. An long taem ya bae olketa woman i tokspoelem yu olsem: Olketa nambawan fren blong yu, i laea long yu an winim yu finis. Distaem lek blong yu i singdaon long mad, an olketa fren i lusim yu finis.


So olketa tekem profet ya, an taengem hem long rop, an olketa putum hemi godaon insaet long bikfala ren tangk wea hemi stap insaet long graon. Disfala ren tangk hemi blong Malkaeja, san blong king, an hemi stap long ples ya long haos blong king, wea olketa sekiuriti i stap long hem. Ren tangk ya hemi no garem wata long hem, bat dip mad nomoa. An profet ya hemi barava singdaon insaet long mad ya nao.


Hemi olsem wea mi singdaon barava long botom blong olketa maonten. An graon ya hemi satem mi olsem wea mi insaet long prisin, an mi kanduit kamap fri moa. “Bat Yawe, yu nao yu God blong mi, an yu sevem laef blong mi, olsem wea yu bin tekem mi aot from grev blong mi.


So nomata ren hemi ka-kamdaon an bikfala wata hemi ran kam an win hemi go-gohed fo blou strong go long haos ya, haos ya hemi no save foldaon. Bikos hemi stap strong antap long bikfala ston insaet long graon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan