Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 60:7 - Pijin Bible

7 Eria ya long Gilead hemi blong mi, an eria ya long Manase hemi blong mi tu. Eria ya long Efrem hemi olsem helmet fo faet blong mi, an eria ya long Jiuda hemi olsem stik blong king fo somaot dat mi nao mi garem paoa fo rul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Eria ya long Gilead hemi blong mi, an eria ya long Manase hemi blong mi tu. Eria ya long Efrem hemi olsem helmet fo faet blong mi, an eria ya long Jiuda hemi olsem stik blong king fo somaot dat mi nao mi garem paoa fo rul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 60:7
9 Iomraidhean Croise  

Wanfala long olketa wea bae hemi bon kam bihaen long yu bae hemi kamap king, an olketa wea bae i bon kam bihaen long hem, oltaem bae olketa holem paoa fo king. An olketa ya nomoa bae olketa gohed fo kamap king, go-go paoa ya hemi go long wanfala man wea hemi garem raet fo holem disfala paoa ya, nao evri pipol bae i obeim hem.


Long taem Deved hemi bin joenem olketa king blong Filistia fo go faetem King Sol, samfala man long traeb blong Manase i bin kam fo joenem hem. Bat olketa king blong Filistia i fraet, nogud Deved hemi laea long olketa, an putum olketa long han blong king Sol, so olketa sendem hemi gobaek long Siklag, mekem hemi no duim enisamting fo helpem olketa.


Nao long trifala traeb wea i stap long ist saet long Jodan riva, traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an haf long traeb blong Manase, olketa garem 120,000 soldia wea i garem enikaen wepon.


God hemi stap long Tambuhaos blong hem, hemi tok olsem, “Taem mi win, bae mi divaedem lan long Sekem go long olketa pipol blong mi, an bae mi makem olketa haf long vali long Sukot fo givim gobaek long olketa.


Traeb blong Efrem, hemi garem plande taosen man, an traeb blong Manase, hemi garem plande taosen man tu. Yutufala traeb i strong olsem fasbon man buluka, an yufala save faet olsem wael man buluka. Bae yutufala traeb save spoelem olketa pipol blong olketa narafala kantri, an nomata olketa pipol ya i stap long en blong wol, bae yutufala save spoelem olketa.


Disfala distrik hemi kasem narafala haf long Gilead tu, wetem tufala taon long Astarot an Edrei wea hemi kapitol taon blong Paramaon sif Og. Hem nao olketa lan wea Mosis bin givim go long olketa laen blong Makia san blong Manase, fo onam olowe nao.


Nao olketa givim olketa lan long west saet long Jodan Riva fo olketa long traeb blong Manase hu hemi fasbon san blong Josef. Nem blong fasbon san blong Manase nao Makia, an san blong hem nao Gilead. An Mosis hemi bin givim finis tufala lan ya Gilead an Basan wea hemi long saet long Jodan riva long ist fo olketa long laen blong Gilead bikos olketa nao i barava nambawan soldia.


An Deved hemi tok olsem, “Hemi gud nomoa, mi wakaman blong yu. Wanem mi save duim, bae yu lukim.” Den sif hemi tok olsem, “!Hemi gud tumas! Bae mi mekem yu gadem mi, an bae yu stap olowe long waka ya.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan