Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 60:1 - Pijin Bible

1 God, yu les finis long mifala, an yu bin mekem mifala fo lus long faet. Bifoa, yu bin kros long mifala, bat distaem, plis yu kambaek moa long mifala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 God, yu les finis long mifala, an yu bin mekem mifala fo lus long faet. Bifoa, yu bin kros long mifala, bat distaem, plis yu kambaek moa long mifala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 60:1
36 Iomraidhean Croise  

An King Hadadesa hemi sendem toktok go fo kolem kam olketa soldia blong Aram wea olketa stap long narasaet long Yufretis Riva. So olketa kam long ples long Helam. Sobak, komanda blong olketa soldia blong King Hadadesa, hemi gohed fo lidim olketa.


Den Deved hemi go long ples long Baal Perasim. An hemi faetem olketa soldia blong Filistia long dea, an hemi winim olketa. So hemi tok olsem, “Yawe hemi panisim olketa enemi blong mi, olsem bikfala wata long flad save spoelem wanfala ples.” Dastawe olketa kolem ples ya, Baal Perasim.


Hemi putum samfala seksin blong ami blong hem fo stap long plande ples long Idom, an evriwan long pipol blong Idom i stap andanit long paoa blong hem. Nao long evri ples wea Deved hemi go faet long hem, Yawe hemi mekem hem win.


Taem Deved hemi go faetem olketa kolsap long Yufretis Riva fo mekem olketa kam andanit long paoa blong hem moa, hemi winim King Hadadesa, san blong Rehob, hu hemi king long Soba.


Amasaea nao hemi bin faetem ami blong Idom, an hemi kilim dae 10,000 soldia blong olketa long vali wea olketa kolem “Vali fo Tekem Solt”. Hemi winim tu taon long Sela, an hemi givim niufala nem long hem olsem Jokteel, an nem ya hemi stap kam kasem tude.


Taem Deved hemi go faetem olketa pipol long Hamat kolsap long Yufretis Riva fo mekem olketa kam andanit long paoa blong hem, hemi winim King Hadadesa hu hemi king long Soba.


King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.


Tingting blong king hemi kamap strong, den hemi lidim olketa soldia blong hem go long vali wea olketa kolem “Vali fo Tekem Solt”. Long datfala ples olketa faetem olketa soldia blong Idom. Olketa kilim dae 10,000 soldia blong Idom.


?Waswe, hemi tru wea yu lusim mifala finis? ?Waswe, hemi tru wea bae yu no go wetem olketa soldia blong mifala fo faet?


Bat distaem, yu les long mifala, an yu no go wetem olketa soldia blong mifala moa nao. Ya, yu letem nomoa olketa enemi fo winim mifala.


God blong mi, plis yu sevem laef blong mi from olketa enemi blong mi. Plis yu gadem mi, taem olketa kam fo faetem mi.


God, yu Masta blong mifala, an yu gohed fo gadem mifala mekem no eni trabol save kasem mifala. Plis yu no kilim olketa dae, nogud olketa pipol blong mi i fogetem hao yu bin panisim olketa pipol ya. Bat plis yu yusim paoa blong yu, fo mekem olketa evriwan i ranawe an lus finis.


?Waswe, hemi tru wea yu lusim mifala finis? ?Waswe, hemi tru wea bae yu no go wetem olketa soldia blong mifala fo faet?


?God, waswe nao yu les long mifala? !Mifala i pipol blong yu nomoa ya, wea mifala olsem olketa sipsip blong yu! ?Waswe, bae yu kros olowe nomoa long mifala nao?


?Lod Yawe, waswe, bae yu kros long mifala olowe nao? ?Waswe, bae yu letem kros blong yu fo mifala hemi hot olowe nomoa olsem faea?


God, plis yu helpem mifala an sevem mifala. Plis yu fogivim olketa sin blong mifala, mekem evriwan i tinghae long yu.


God, oltaem yu lukaftarem mifala pipol blong Israel, olsem olketa sipsip blong yu. Plis yu lisin kam long mifala. Yu nao yu king blong mifala, an yu sidaon long tron long midol long tufala enjel.


God, plis yu tekem mifala kambaek moa long yu. Ya, plis yu sore long mifala an sevem mifala from olketa enemi ya.


God, plis yu sevem mifala an tekem mifala kambaek moa long yu, an plis yu no les long mifala.


Longtaem bifoa, yu bin kam long olketa pipol hu i tinghevi long yu, an yu bin tok olsem long olketa long wanfala spesol drim, “Mi bin helpem wanfala soldia hu hemi garem biknem. An mi bin mekem wanfala long olketa pipol ya fo kamap king.


Yu bin tok olsem, “Mi bin mekem finis spesol promis wetem Deved hu hemi wakaman blong mi wea mi bin siusim bifoa.


Lod Yawe, distaem, king wea yu bin siusim ya, yu kros moa long hem. Ya, yu les long hem, an yu lusim hem finis.


Yu nao yu God wea evri enjel long heven mas fraetem yu an mekhae long yu. Ya, yu nao yu hae tumas winim olketa evriwan. Dastawe nao olketa barava mekhae long yu.


?Lod Yawe, fo hao long nao bae yu gohed fo kros nomoa long mifala? Plis yu sore kam long mifala olketa wakaman blong yu.


?Bae mi mekem olketa pipol blong Jiuda fo barava strong, an bae mi sevem olketa pipol blong Israel. Bae mi sore tumas long olketa, mekem mi tekem olketa evriwan kambaek long barava ples blong olketa. Bae olketa stap gudfala long ples ya, olsem wea mi nating bin les long olketa bifoa, bikos mi nao Yawe God blong olketa, an bae mi herem prea blong olketa.


bat Samuel hemi tok olsem, “?Waswe nao yu mekem samting ya?” Sol hemi ansa olsem, “Mi lukim olketa soldia i stat fo ranawe from mi, an yu no kam long taem wea yu bin promis ya. An olketa soldia blong Filistia i kamap finis long Mikmas.


Disfala man hemi ansa olsem, “Plande soldia blong yumi i dae, an mifala hu i laef yet ranawe from ami blong Filistia. An narasamting moa, tufala san blong yu i dae nao, an olketa blong Filistia i kasholem Tambu Boks blong God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan