Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 59:3 - Pijin Bible

3-5 !Lod Yawe, yu lukim kam ya! Olketa ravis pipol ya i kam tugeta nao fo agensim mi. Ya, olketa we-weit nomoa fo kilim mi dae. Nomata mi no duim eni rong samting, an mi no duim eni nogud samting, olketa hariap an mekredi nomoa fo faet. Lod Yawe, yu garem evri paoa an yu God blong Israel. Plis yu getap, an kam fo helpem mi. Ya, wekap an panisim olketa hiden pipol ya. Yu mas no sore long olketa nogud pipol wea i spoelem nomoa olketa fren blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3-5 !Lod Yawe, yu lukim kam ya! Olketa ravis pipol ya i kam tugeta nao fo agensim mi. Ya, olketa we-weit nomoa fo kilim mi dae. Nomata mi no duim eni rong samting, an mi no duim eni nogud samting, olketa hariap an mekredi nomoa fo faet. Lod Yawe, yu garem evri paoa an yu God blong Israel. Plis yu getap, an kam fo helpem mi. Ya, wekap an panisim olketa hiden pipol ya. Yu mas no sore long olketa nogud pipol wea i spoelem nomoa olketa fren blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 59:3
18 Iomraidhean Croise  

Oltaem, olketa planem nomoa olketa ravis samting, an olketa toktok blong olketa ya tu hemi oltaem statem olketa raoa.


Olketa king long disfala wol i mekredi nao fo faet. Olketa hu i rulim olketa pipol long wol i joen tugeta nao fo faet. Olketa redi fo faet agensim Yawe an disfala king ya wea hemi bin siusim fo duim waka blong hem.


Olketa wea i laek fo kilim mi dae i mekem finis olketa trap fo mi, an olketa wea i laek fo spoelem mi, i promis finis fo duim. Oltaem nomoa olketa mekem olketa ravis plan agensim mi.


Olketa gohed fo hipap long olketa ples fo haed, an olketa luk falom mi, bikos olketa weit fo kilim mi.


Olketa wea i heitem mi fo nating, olketa plande tumas, olketa staka fogud winim olketa hea long hed blong mi. Olketa enemi blong mi i gohed fo laea nomoa agensim mi. Olketa strong tumas, an olketa wande fo kilim mi dae. Olketa fosim mi fo givim go olketa samting wea mi nating stilim nomoa.


Toktok blong ravis man, i kilim pipol dae, toktok blong stret man, i sevem olketa.


Yu no haed olsem man nogud, mekem yu kilim gudfala man. Yu no go fo spoelem ples blong gudfala man.


Long disfala kantri, no eniwan hemi falom stretfala wei blong God. No eniwan hemi tinghevi long God. Evriwan i weit nomoa fo kilim dae narafala man. Olketa gohed fo trikim pipol, nomata olketa i wantok blong olketa nomoa.


Bat diswan hemi hapen olsem, mekem toktok long Lo blong olketa hemi kamtru, wea hemi sei, ‘Olketa heitem mi nating nomoa ya.’


Bat yu mas no falom toktok blong olketa. Bikos winim fotifala man long olketa nao, olketa bin mekem wanfala strong promis finis fo no kaikaim o dringim enisamting, go-go kasem taem wea olketa save kilim dae Pol finis. Olketa redi nao fo go haed an stap weit fo hem long saet rod. Olketa weit nomoa fo herem toktok blong yu fastaem.”


Sol hemi talemaot long san blong hem Jonatan wetem olketa bikman blong hem, olsem hemi laekem olketa fo faendem wei fo kilim Deved. Bat Jonatan hemi laekem Deved tumas,


!Dadi, yu luk kam long pis kaleko ya! !Hem blong yu ya! !Sapos mi wande kilim yu dae, mi save kilim yu dae finis! !Bat mi katem nomoa pis kaleko blong yu! !Yu mas luklukgud long samting ya, hem mas mekem yu save dat mi nating agensim yu, an mi nating tingting fo spoelem yu! !Mi no mekem eni nogud samting long yu, bat yu lukaotem mi fo kilim mi dae!


Den Sol hemi tok olsem long hem, “Yu nao yu stret an mi rong. Yu gohed fo duim gudfala samting long mi, bat mi gohed fo duim samting nogud long yu.


?Waswe nao yu gohed fo ronem mi wea mi wakaman blong yu? ?Mi duim wanem long yu? ?Watkaen nogud samting nao mi duim?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan