Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 57:7 - Pijin Bible

7 !God, oltaem tingting blong mi hemi stap strong long yu! !So bae mi singsing an preisim yu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 !God, oltaem tingting blong mi hemi stap strong long yu! !So bae mi singsing an preisim yu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 57:7
11 Iomraidhean Croise  

Disfala man ya hemi no save fraetem eni badnius wea bae kasem hem, bikos hemi trastem Yawe, an oltaem biliv blong hem hemi strong nomoa long Yawe.


Olketa nogud man i mekem wanfala trap fo mi, bat mi no fogetem olketa gudfala toktok blong yu.


Oltaem mi tok olsem, “Lod Yawe, yu nao yu God blong mi.” Plis yu herem kam prea blong mi.


Plis yu gadem mi from olketa trap blong olketa ravis pipol ya.


Mi prea long Yawe, an hemi ansarem mi, nao hemi sevem mi from olketa samting wea mi fraetem.


Mi no duim enisamting long olketa, bat olketa mekem trap fo kasem mi. Ya, hemi olsem wea olketa digim hol mekem mi foldaon insaet.


So olketa ravis wei blong olketa ya nao i gohed fo kasem olketa moa, an olketa wei blong olketa fo spoelem narafala pipol, hem nomoa i spoelem olketa seleva moa.


An olketa long saet long ist bae i gohed fo onarem hem. An olketa wea i stap long daon long solwata bae i gohed fo preisim nem blong Yawe, God blong Israel.


An yumi hapi tu long olketa trabol blong yumi, bikos yumi save hemi mekem yumi fo stanap strong moa.


Oltaem, yufala mas talem tengkiu long God Dadi ya fo evrisamting, long nem blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan