Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 57:1 - Pijin Bible

1 God, yu sore long mi. Plis yu sore long mi bikos mi stap long bikfala trabol wea hemi olsem komburu. Mi kam fo haed long yu, fo stap gud olsem pikinini blong bed wea hemi haed andanit long wing blong mami blong hem, nao bae mi save stap gud go-go kasem taem wea komburu ya hemi finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 God, yu sore long mi. Plis yu sore long mi bikos mi stap long bikfala trabol wea hemi olsem komburu. Mi kam fo haed long yu, fo stap gud olsem pikinini blong bed wea hemi haed andanit long wing blong mami blong hem, nao bae mi save stap gud go-go kasem taem wea komburu ya hemi finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 57:1
34 Iomraidhean Croise  

Olketa pipol hu i trastem Yawe, olketa i olsem maonten long Saeon wea olketa enemi no save spoelem olketa long faet.


Bat mi trastem yu bikos lav blong yu hemi bikfala tumas. An bae mi hapi tumas, bikos yu nao bae yu sevem mi.


Mi prea bikfala go long Yawe fo hemi helpem mi.


Hemi gud wea yufala i barava tinghae long Yawe, an yufala mas baodaon long san blong hem. Sapos nomoa, bae hemi kros, an no long taem bae yufala dae nao ya. Evriwan wea i go long hem fo hemi gadem olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved. Hemi mekem bihaen long taem ya wea hemi ranawe from san blong hem Absalom hu hemi laek fo kilim hem dae.)


God, wei blong yu fo lavem pipol olowe, hemi barava gudfala tumas. Mifala faendem sefples long yu olsem wea pikinini blong kokorako hemi faendem sefples andanit long wing blong mami blong hem.


God, plis yu sore kam long mi, bikos olketa man i gohed fo daonem mi nao, an oltaem olketa enemi i mekem mi safa.


?Olketa bikman, waswe, hemi tru wea yufala jajem pipol long gudfala wei ya? ?Waswe, hemi tru wea yufala jajem evriwan long stretfala wei tu?


God blong mi, plis yu sevem laef blong mi from olketa enemi blong mi. Plis yu gadem mi, taem olketa kam fo faetem mi.


Plis yu letem mi stap long Tambuhaos blong yu oltaem long laef blong mi, an yu haedem mi olsem wea kokorako hemi haedem olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem.


bikos yu nao bin helpem mi olowe. Mi faendem sefples long yu olsem wea pikinini blong kokorako hemi haed andanit long wing blong mami blong hem. Dastawe nao mi hapi, an mi gohed fo singsing.


Mifala talem tengkiu long yu God. Ya, mifala tengkiu tumas long yu. Mifala talemaot dat yu hae tumas, an mifala tokabaotem olketa gudfala samting wea yu bin duim.


Bae olketa wea i save long yu nao, i trastem yu. An no save lusim eniwan long olketa ya wea i kam long yu.


Yawe hemi hae tumas, an hemi garem evri paoa. Eniwan wea God hemi gadem, an hemi trastem God fo lukaftarem hem gudfala, hemi save tok olsem, “Yu nao yu God blong mi wea mi trastem. Yu nao yu lukaftarem mi, an yu gadem mi.”


Bae hemi lukaftarem yu gudfala olsem wea mami kokorako hemi kavaremap gudfala olketa pikinini blong hem andanit long wing blong hem. An bae hemi kipim promis blong hem fo lukaftarem yu an gadem yu.


Yawe nao hemi hae tumas, an bikos yu trastem hem bae hemi gadem yu, an hemi lukaftarem yu gudfala.


No longtaem, disfala kros blong mi fo yufala bae hemi finis. Bat nomata olsem, bae mi panisim olketa pipol blong Asiria bikos mi kros tumas long olketa.”


(Profet) !Olketa pipol blong mi! !Yufala go insaet long haos blong yufala an satem doa! Yufala go an haed fo lelebet taem go-go kros blong Yawe hemi finis.


(Profet) Yufala evriwan hu i tinghae long Yawe an obeim olketa toktok blong wakaman blong hem, nomata yufala stap insaet long tudak, bat yufala mas gohed fo trastem hem, wea nem blong hem nao Yawe. Ya, yufala mas barava dipen long hem.


Sapos God hemi no katemsot taem blong bikfala trabol ya, bae no eniwan save stap laef. Bat bikos God hemi laek fo helpem olketa pipol wea hemi siusim olketa finis, dastawe nao bae hemi katemsot disfala taem ya.


An Jisas hemi sei moa, “!Jerusalem, Jerusalem! Yu nao kilim dae olketa profet an yu nao sutim dae olketa niusman long ston. Plande taem mi laekem yufala fo kam long mi, mekem mi lukaftarem yufala olsem taem kokorako hemi haedem olketa smolfala pikinini blong hem andanit long wing blong hem. Bat yufala nating wiling nomoa.


Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala sore an krae bikfala, bat olketa pipol long disfala wol bae olketa hapi nomoa. Bae yufala sore, bat bihaen, bae sore blong yufala hemi finis an bae yufala hapi moa.


Long datfala taem, mi prea long hem olsem, ‘Yawe, Masta blong mi, plis yu no kilim dae olketa pipol blong yu. Olketa ya i blong yu nomoa, an yu bin yusim bikfala paoa blong yu fo tekemaot olketa from Ijip.


An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.”


An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.


Letem Yawe hu hemi God blong mifala, hemi givim olketa gudfala samting long yu fo olketa samting ya wea yu bin duim. An letem hemi lukaftarem yu gudfala bikos yu bin kam long saet blong hem.”


Oraet, Deved hemi lusim Gat an hemi ranawe go stap long wanfala kev long Adulam. Taem olketa brata an olketa long famili blong hem i herem dat hemi stap long ples ya, olketa kam joenem hem.


Go-go, Sol hemi kam long wanfala kev kolsap long ples wea olketa sipsip i save stap long saet long rod. Nao bele blong hem nogud an hem laek go long bus, so hemi go insaet long kev. Bat wea, Deved wetem olketa man blong hem i haed barava insaet long datfala sem kev.


Den samfala man blong Deved i toksmol olsem long hem, “!Man, hem sans blong yu nao! Yawe hemi talem yu finis olsem bae hemi putum enemi blong yu long han blong yu, mekem yu save duim olsem wea yu laekem.” So Deved hemi muv kuaet go long baeksaet blong Sol an katemaot pis kaleko long kaleko blong hem, bat Sol hemi no save.


Den Deved hemi kamaot bihaen long hem, an singaot go olsem, “!Ei King, masta blong mi!” Taem Sol hemi lukbaek, Deved hemi nildaon an hemi baodaon go-go fes blong hem kasem graon fo mekhae long hem.


Bat Deved hemi toksmol olsem, “!Nomoa, yu no kilim hem! Yawe nomoa hemi siusim king ya, an hem bae hemi panisim eniwan wea hemi kilim hem dae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan