Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 56:8 - Pijin Bible

8 Yu savegud long olketa trabol blong mi, an evri taem mi krae, yu makem an yu raetem finis long buk blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Yu savegud long olketa trabol blong mi, an evri taem mi krae, yu makem an yu raetem finis long buk blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 56:8
21 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi talem profet fo go long king an talemaot Mesij blong hem olsem, “King Hesekaea. Yawe hu hemi God blong grani blong yu King Deved, hemi tok olsem: Mi herem nao prea blong yu, an mi lukim nao dat yu krae an filnogud tumas. Bae mi mekem yu gudbaek moa, an long mektri de bihaen long tude bae yu save go long Tambuhaos.


Hem nao sapotem mi an hemi fren blong mi long taem wea tias blong mi i ran bikfala, bikos mi krae fogud go long God.


Stat distaem an gohed olowe nao, Yawe bae hemi gadem yumi evriwea yumi go long hem, an evriwea yumi stap long hem. (Singsing blong Deved. Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Taem mi no bon kam yet, yu lukim mi. Bifoa olketa de long laef blong mi hemi stat, yu bin mekem olketa finis, an yu raetemdaon long buk blong yu.


Lod Yawe, plis yu herem kam prea blong mi, an lisin kam long krae blong mi. Plis yu kam an helpem mi, taem mi krae olsem. Mi stap long wol ya olsem wanfala strensa wea hemi stap fo lelebet taem nomoa olsem olketa grani blong mi bifoa.


Taem blong trabol, Yawe hemi sore long olketa, an hem seleva nao hemi sevem olketa. Hemi lavem olketa tumas, an hemi sore tumas long olketa, dastawe nao hemi sevem olketa an hemi mekem olketa fo kamap fri. Stat kam bifoa yet, hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa,


!O Yawe! Yu save finis olketa ravis plan blong olketa ya fo kilim mi dae. !Plis yu no fogivim olketa, an yu no tekemaot olketa sin blong olketa! Plis yu kros fogud long olketa, an mekem olketa enemi i spoelem olketa finis long ae blong yu.


(Profet) So olketa hu i tinghae long Yawe, i tok tugeta. An Yawe hemi herem evrisamting wea olketa talem, an hemi mekem nem blong olketa hu i tinghevi long hem hemi stap long wanfala buk fo rimembarem olketa.


Yufala save, nomata olketa hea long hed blong yufala, God hemi save long evriwan.


Plande taem long olketa gogo blong mi, kolsap mi dae long bikfala riva an kolsap mi dae long enikaen man fo stil. Kolsap mi dae long olketa wantok blong mi an kolsap mi dae long olketa hu i no Jiu tu. Kolsap mi dae long biktaon an long bus an long solwata tu. An kolsap mi dae long olketa laea fren blong mi.


Olketa pipol olsem ya, olketa gohed nomoa fo biliv long God, go-go kasem taem olketa dae. Bat taem olketa stap yet long wol, olketa no tekem nomoa olketa samting wea God hemi promis fo givim long olketa. Hemi olsem wea olketa stap farawe nomoa an lukluk go, an olketa i hapi fo luksave long samting wea bae hemi hapen. An olketa talemaot dat olketa stap long wol ya olsem olketa strensa hu i kam fo visit nomoa.


From diswan nao, olketa pipol hu i biliv ya olketa goraon an staphaed olobaot nomoa long olketa drae eria, an antap long olketa hil, an insaet long olketa kev, an enikaen hol moa long graon. Olketa i gudfala pipol tumas, wea hemi no fit fo olketa stap tugeta wetem olketa pipol blong disfala wol ya.


Ebraham hemi biliv long God, an dastawe hemi obeim God taem hemi kolem hem. Hemi lusim ples blong hem fo go long nara ples wea bae God hemi givim long hem. Hemi go, nomata hemi no save nomoa long ples wea hemi go-go long hem ya.


An mi lukim evri pipol hu i dae finis. Evriwan ya, nomata olketa bikman o man nating, olketa stanap long frant long bikfala tron ya. Den olketa openem disfala buk blong laef. An olketa openem olketa nara buk tu wea i talemaot olketa samting wea evriwan i bin duim kam long laef blong olketa. An God hemi jajem evriwan falom olketa samting ya.


Bikos Smolfala Sipsip wea hemi stap long tron, bae hemi lukaftarem olketa olsem man hu hemi lukaftarem sipsip blong hem. An bae hemi lidim olketa go fo dring long olketa springwata wea hemi save givim laef. An God bae hemi draem evri tias long ae blong olketa, mekem olketa no save sore moa.”


Taem Deved hemi ranawe, hemi go long Samuel long Rama. An hemi talem hem olketa samting wea king Sol hemi duim long hem. Den hem wetem profet, tufala go stap long Naeot wea hemi kolsap long Rama.


Bihaen, Deved hemi tingting seleva olsem, “Ating wanfala de, King Sol bae hemi kilim mi dae. Hemi moabeta mi ranawe go stap long Filistia. Sapos mi stap long dea, bae hemi save givap an no lukaotem mi long Israel, an bae hemi no save spoelem mi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan