Sams 56:5 - Pijin Bible5 Evride stat long moning go-go kasem ivining, olketa enemi blong mi i gohed fo mekem trabol long mi. Ya, oltaem olketa gohed fo lukaotem enikaen wei fo spoelem mi. Faic an caibideilPijin Deuterocanon5 Evride stat long moning go-go kasem ivining, olketa enemi blong mi i gohed fo mekem trabol long mi. Ya, oltaem olketa gohed fo lukaotem enikaen wei fo spoelem mi. Faic an caibideil |
Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”
Long evri leta blong hem nao, hemi raetem semsamting taem hemi tokabaotem olketa samting ya. Olketa leta blong Pol i garem samfala toktok wea i had fo minim gud. An samfala pipol hu i no garem gudfala save an tingting blong olketa hemi no stret, olketa gohed nao fo sensim mining blong olketa toktok blong Pol. An olketa duim semsamting tu long olketa nara toktok wea hemi stap long Buktambu. Bat long disfala wei, bae olketa barava mekem bikfala trabol kasem olketa seleva nao.
King Sol hemi tok olsem long Deved, “Fasbon dota blong mi, Merab, bae mi givim long yu fo yu maritim. Bat praes blong hem, yu mas kamap nambawan soldia blong mi wea yu no save fraet an tingting blong yu hemi mas stap strong long mi. An oltaem yu mas go faet olsem wea Yawe hemi talem.” Sol hemi laekem Deved fo dae, bat hemi no wande kilim hem seleva, so hemi tingse ami blong Filistia nao save kilim hem dae long faet.