Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 51:14 - Pijin Bible

14 God, plis yu sevem mi. Plis no kilim mi dae. Plis fogivim olketa sin blong mi, mekem mi hapi moa, an bae mi singsing fo talemaot stretfala wei blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 God, plis yu sevem mi. Plis no kilim mi dae. Plis fogivim olketa sin blong mi, mekem mi hapi moa, an bae mi singsing fo talemaot stretfala wei blong yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 51:14
27 Iomraidhean Croise  

Nao Ruben hemi tok olsem long olketa, “Long taem ya, mi bin talem finis long yufala, ‘Hemi yangfala nomoa ya. Yufala no spoelem hem,’ bat yufala no save herem toktok blong mi. !Distaem yumi gohed fo garem panis nao from dae blong hem!”


Man wea i kilim dae narafala man, bae olketa mas kilim hem dae tu, bikos mi mekem man fo hemi olsem mi seleva.


?Waswe nao yu les tumas long toktok blong Yawe? ?Waswe nao yu duim nogud samting ya? !Yu nao yu mekem Yuraea fo dae long faet! !Yu nao yu letem olketa soldia blong Amon fo kilim hem dae! !An yu go tekem waef blong hem!


Long taem wea Deved hemi king, taem blong hanggre i kasem pipol blong Israel fo trifala yia. So Deved hemi prea go long Yawe fo faendemaot rison blong trabol ya. An Yawe hemi ansarem hem olsem, “Trabol ya hemi hapen bikos han blong King Sol an olketa long laen blong hem i fulap long blad. Ya, hemi hapen bikos hemi bin kilim dae olketa man blong Gibeon.”


Bihaen, taem king hemi herem nius abaotem samting ya, hemi tok olsem, “Yawe hemi save dat dae blong Abna, san blong Na, hemi no rong blong mi wetem olketa pipol blong mi.


“O God blong mifala. Olketa panis wea hemi kasem mifala, hemi kamap from olketa bikfala sin blong mifala, an hemi kamap bikos hemi fitim fo mifala mas panis from olketa ya. Bat mifala luksave dat panis ya hemi smol nomoa. Hemi no kasem mak blong olketa sin blong mifala, an yu letem samfala long mifala fo stap laef, olsem yu duim tude.


Long evri had samting ya wea hemi kasem mifala, yu bin gohed fo falom stretfala wei fo panisim mifala olsem. Nomata yu gohed fo kipim olketa promis blong yu, mifala gohed fo falom nogud wei.


Yu tisim mi, mekem mi save falom trufala toktok blong yu, bikos yu nao yu God blong mi wea yu gohed fo sevem mi. An mi gohed trastem yu olowe.


Taem yu spoelem olketa nogud pipol, plis yu no spoelem mi. Taem yu panisim olketa pipol wea i kilim dae olketa narafala pipol, plis yu no makem mi wetem olketa.


An bae mi talemaot stretfala wei blong yu. Ya, bae mi gohed fo preisim yu evri de, stat long moning go-go kasem tudak. (Singsing blong Deved.)


Masta yu nao save sevem mi, so plis kam kuiktaem fo helpem mi. (Singsing blong Deved. Hemi wakem fo Jedutun hu hemi lida blong kuaea.)


God, bae yu torowem olketa hu i kilim man dae an olketa hu i laea, fo go insaet long olketa grev blong olketa seleva, taem olketa yangfala yet. Bat bae mi gohed fo trastem yu nomoa. (Singsing blong Deved. Hemi wakem bihaen long taem wea olketa long Filistia i holem hem long taon long Gat.)


God blong yumi, hem nao hemi save sevem olketa pipol. Yawe hu hemi Masta blong yumi, hemi sevem yumi from dae.


Lod Yawe, yu nao yu God blong mi hu hemi sevem mi. Long de an long naet, mi gohed fo sore an krae bikfala go long yu mekem yu helpem mi.


!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


Sapos mi talemaot dat wanfala nogud man bae hemi dae, bat yu nating tok long hem fo sensim ravis wei blong hem, mekem hemi save sevem laef blong hem, bae man ya hemi dae long sin blong hem. Bat bae mi panisim yu nao from dae blong hem.


Masta, long bifoa yu bin gud tumas long olketa pipol blong yu. Plis yu no kros long taon blong yu ya Jerusalem, bikos hem ya hemi Holi Maonten blong yu long Saeon. Olketa pipol blong olketa kantri kolsap long mifala, i gohed fo tok nogud an mekfan long Jerusalem an long mifala tu from olketa sin blong mifala an olketa nogud samting wea olketa grani blong mifala i bin duim bifoa.


Masta, oltaem nomoa yu gohed fo duim olketa samting wea hemi stret. Bat mifala nao, oltaem mifala gohed fo meksem nomoa long mifala seleva. Olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol long Jerusalem, an evri pipol blong Israel wea yu ronemaot olketa an stap kam olobaot long wol, mifala evriwan i semsem nomoa. Mifala evriwan i nating kipim nomoa promis wea mifala mekem wetem yu.


Oltaem yufala mekem strongfala promis, bat yufala nating kipim. Yufala save laea tumas, an yufala save kilim man dae, an yufala save stil, an yufala save brekem lo blong marit. Oltaem yufala gohed fo brekem Lo blong mi, an yufala gohed nomoa fo mekem olketa narafala pipol safa.


bat bae mi gohed nomoa fo hapi, bikos Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi.


Bat taem olketa pipol blong Jiu olketa gohed nomoa fo tok agensim hem an tokspoelem hem, Pol hemi sekemaot graon from kaleko blong hem fo wonem olketa ya, an hemi talem olketa olsem, “Sapos God hemi panisim yufala, hemi saet blong yufala seleva nao, hemi no rong blong mi ya. Stat long distaem, bae mi go an talemaot disfala Gudnius long olketa pipol hu i no Jiu.”


Dastawe nao mi wande fo talemaot stret long yufala distaem, wea sapos eniwan long yufala bae hemi go lus, hemi saet blong hem seleva nao.


Olketa nating luksave long wei blong God fo mekem pipol stret long ae blong hem. Olketa traehad fo duim diswan falom wei blong olketa seleva nomoa, an olketa nating letem God fo mekem olketa stret long ae blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan