Sams 50:1 - Pijin Bible1 Yawe, hemi God hu hemi garem evri paoa. Hemi sendemaot toktok blong hem fo go long evri ples long wol, stat long ist go kasem west, mekem evri pipol i kam tugeta. Faic an caibideilPijin Deuterocanon1 Yawe, hemi God hu hemi garem evri paoa. Hemi sendemaot toktok blong hem fo go long evri ples long wol, stat long ist go kasem west, mekem evri pipol i kam tugeta. Faic an caibideil |
Nem blong olketa man ya i olsem: Heman, san blong Joel, an Asaf, san blong Berekaea, an Etan, san blong Kusaea long laen blong Merari, trifala ya nao i man fo ringim simbol. Olketa siusim Sekaraea, an Jaasiel, an Semiramot, an Jehiel, an Uni, an Eliab, an Maasea, an Benaea fo pleim olketa smol gita an falom miusik blong Alamot. Fo pleim olketa bikfala gita falom miusik blong Seminit, olketa siusim Matitaea, an Elifelehu, an Miknea, an Asasaea, an Obed-Idom an Jeel wea tufala i sekiuriti long Tambuhaos.
“O God blong mifala. Yu hae tumas, an yu garem evri paoa, an mifala fraet fo kam kolsap long yu. Oltaem yu kipim strongfala promis blong yu, an tinghevi tumas long mifala. Stat long taem wea olketa king blong Asiria i mekem mifala olketa pipol blong yu safa, kam kasem tude, olketa king an olketa lida blong mifala, an olketa prist an olketa profet blong mifala, an olketa grani blong mifala bifoa, mifala evriwan safa fogud. Plis yu no fogetem olketa hadtaem ya blong mifala.
Ya, mifala hapi tumas bikos wanfala pikinini boe hemi bon kam fo mifala. Lod Yawe, yu nao yu givim kam disfala pikinini fo mifala. An hem nao bae hemi rul ovarem mifala. Bae olketa kolem hem, Nambawan Man fo givim gudfala tingting, an God hu hemi strong tumas, an Dadi hu hemi stap olowe, an Bikman fo mekem Piis.