Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 5:7 - Pijin Bible

7 Bikos lav blong yu hemi bikfala tumas, hem nao mi save kam long haos blong yu. Mi save wosipim yu insaet long Tambuhaos blong yu, an baodaon long yu fo mekhae long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Bikos lav blong yu hemi bikfala tumas, hem nao mi save kam long haos blong yu. Mi save wosipim yu insaet long Tambuhaos blong yu, an baodaon long yu fo mekhae long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 5:7
27 Iomraidhean Croise  

“Maet hemi no ren bikos pipol blong yu i sin agensim yu. Bat den olketa prea kam long disfala Tambuhaos, an olketa mekhae moa long nem blong yu, an olketa tanem tingting blong olketa an lusim sin ya bikos yu bin panisim olketa.


Sapos olsem, plis yu herem prea blong pipol blong yu long Israel. Lod Yawe, yu nomoa yu save long tingting blong olketa evriwan. So taem samfala i filnogud long tingting blong olketa, an olketa prea go long disfala Tambuhaos, an olketa liftimap han blong olketa fo prea go long yu, nomata yu stap long heven, plis yu herem prea blong olketa. Plis yu fogivim olketa, an helpem olketa. An bikos yu save long tingting blong olketa evriwan, yu save stretem evriwan falom wanem hemi bin duim.


Man hu hemi save laea tumas, bae mi no letem fo stap long haos blong mi. Ya, man hu hemi save laea tumas, bae mi no letem fo stap wetem mi tu.


Bat yu fogivim nomoa olketa sin blong mifala mekem mifala save mekhae long yu an wosipim yu.


An mifala tok olsem, “Kam, yumi go long Tambuples blong Yawe. Yumi mas wosipim hem long ples wea hemi sidaon long hem fo rul.”


Mi baodaon go long Tambuhaos blong yu an mi preisim nem blong yu, bikos yu lavem mi tumas an oltaem yu kipim olketa promis blong yu. Yu nao yu mekem mifala fo save dat nem blong yu an olketa toktok blong yu i hae moa winim evrisamting.


Taem mi luk go long Tambuhaos blong yu, mi liftimap han blong mi fo prea, an mi krae go fo help blong yu, plis yu herem kam krae blong mi.


Taem olketa stretfala pipol i krae go long Yawe, hemi herem olketa. Ya, hemi sevem olketa from evri trabol blong olketa.


God, yu garem lav wea hemi bikfala tumas, plis yu sore kam long mi. Yu garem bikfala sore long man, plis yu rabemaot olketa sin blong mi.


Bat mi ya, mi olsem wanfala oliv tri wea hemi grou an hemi stap sef insaet long Tambuhaos blong God. Oltaem, God hemi lavem tumas olketa pipol, an bae mi trastem yu bikos yu tinghevi long mifala olowe.


Bat Yawe nao hemi God blong mi, an taem mi kol go long hem bae hemi helpem mi, an bae hemi sevem mi tu.


Bat Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, dastawe nao bae mi gohed fo prea go long yu. Plis yu ansarem mi long taem wea yu siusim. Oltaem yu lavem mi tumas, an yu kipim promis blong yu fo sevem mi, so plis ansarem mi.


Lod Yawe, bikos yu lavem mi tumas, plis yu ansarem mi. Yu save sore tumas long man, so plis yu luk kam long mi.


Siksfala samting nao Yawe hemi les long olketa, hem nao wei fo praod, wei fo laea, kilim man dae fo nating, man mekem olketa ravis plan, man duim olketa ravis samting, man laea long kot. Bat mekseven samting nao Yawe hemi barava les tumas long hem, hem nao man i mekem pipol fo raoa.


Yufala hu i falom olketa nogud wei, yufala mas lusim olketa wei ya. Yufala mas lusim olketa ravis tingting blong yufala. Yufala mas kambaek long Yawe hu hemi God blong yumi, mekem hemi sore long yufala an fogivim olketa sin blong yufala.


Tambuhaos blong yu hemi bin tambu fogud an luknaes tumas. Olketa olo blong mifala long bifoa i bin kam fo wosipim yu insaet long hem. Bat distaem faea hemi spoelem finis. An evri gudfala samting blong mifala, hemi nogud tumas nao.


Taem Daniel hemi save dat king hemi saenem finis disfala lo, hemi go long hom nao. (Long haos blong hem wanfala rum hemi stap antap wea hemi garem wanfala windo wea hemi fesim go Jerusalem. Trifala taem long evri de nao, Daniel save nildaon frant long windo ya fo prea an tengkiu long God.) Long disfala taem tu, hemi nildaon fo prea olsem wea hemi save duim olowe.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


Nao long taem ya, olketa pipol blong sios insaet long olketa provins long Jiudia an Galili an Samaria, no eniwan hemi faetem olketa moa. Holi Spirit hemi gohed fo helpem olketa, an hemi mekem sios fo ka-kamap strong moa, an hemi mekem namba blong olketa pipol fo kamap plande moa. An olketa gohed fo mekhae long Masta oltaem.


Dastawe nao yumi save kam long God hu hemi kaen tumas, an yumi no save fraet. Bae hemi sore an kaen long yumi, an bae hemi som kam lav blong hem fo helpem yumi taem yumi garem trabol.


Distaem sapos yufala no laek fo falom hem, yufala mas siusim wanem god nao yufala laekem. Sapos yufala laek fo falom olketa laea god ya blong olketa pipol blong Mesopotemia, wea olketa grani blong yumi bifoa i bin wosipim olketa, hemi saet blong yufala nao. O sapos yufala laek fo falom olketa laea god blong olketa long laen blong Amoa wea yumi stap long lan blong olketa distaem, hemi saet blong yufala tu. Bat mi, wetem olketa long famili blong mi, bae mifala falom nomoa Yawe.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan