Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 49:1 - Pijin Bible

1-2 Evriwan long evri ples, yufala mas lisin kam gudfala. Olketa bikman an olketa pipol. Olketa risman an olketa pua pipol. Yufala evriwan long wol yufala mas herem kam disfala samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1-2 Evriwan long evri ples, yufala mas lisin kam gudfala. Olketa bikman an olketa pipol. Olketa risman an olketa pua pipol. Yufala evriwan long wol yufala mas herem kam disfala samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 49:1
22 Iomraidhean Croise  

Yufala evriwan long graon ya, yufala mas wosipim Yawe. Yufala evriwan long wol ya, yufala mas tinghae long hem.


Yufala olketa yanga, yufala kam an lisin long mi. Bae mi tisim yufala fo tinghae long Yawe.


God, mi laekem tumas fo wosipim yu, olsem wanfala dia wea hemi barava dae fo wata an hemi laekem tumas fo dring long springwata.


God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.


Yawe hemi God blong yumi, an hemi hae tumas. Long taon blong hem, long holi maonten blong hem, yumi mas barava liftimap nem blong hem.


Yawe, hemi God hu hemi garem evri paoa. Hemi sendemaot toktok blong hem fo go long evri ples long wol, stat long ist go kasem west, mekem evri pipol i kam tugeta.


Olketa pipol blong mi, yufala lisin kam long tising blong mi. Ya, yufala herem kam gudfala olketa samting wea bae mi talem.


Yawe nao hemi tokstrong olsem, “!Skae an graon! !Yutufala lisin kam long toktok blong mi! Stat long taem wea olketa pikinini blong mi i smolfala, mi bin lukaftarem olketa gudfala, bat distaem olketa agensim mi nao.


an hemi tok olsem long mi, ‘Bae yu mekem olketa laen blong Israel wea i laef yet, fo kamap strong moa olsem fastaem. Bat mi garem waka fo yu wea hemi bikfala moa. Bae mi mekem yu fo kamap olsem laet fo olketa narafala kantri, mekem paoa blong mi fo sevem pipol, hemi kasem evri pat long wol.’”


Hem ya nao olketa toktok wea Profet Jeremaea hemi talemaot long olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa narafala pipol blong Jiuda,


!Lisin kam long toktok blong mi, yufala evri pipol long wol! Lod Yawe hemi witnes agensim yufala. Bae hemi tok kamdaon from haos blong hem long heven.


Bae pipol evriwea long wol i barava mekhae long nem blong mi. An bae olketa tekem insens an olketa sakrifaes wea i tambu, fo ofarem kam long mi. Evriwan nao bae i mekhae long mi.


Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok ya.


Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud toktok ya nao.”


Bat mi askem moa, ?Waswe, olketa pipol blong Israel i no herem nius ya? Nomoa, olketa herem finis ya, olsem Buktambu hemi sei, “Mesij blong olketa hemi goaot finis long evri pipol long wol, toktok blong olketa hemi go kasem evri ples long wol nao.”


?Waswe, God hemi God blong olketa Jiu nomoa? !Nomoa ya! Hemi God blong olketa pipol hu i no Jiu tu,


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae disfala mektu dae hemi no save kasem olketa.’ ”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios. Eniwan wea hemi winim faet, bae mi givim hem mana fo kaikaim. Hemi disfala mana blong bifoa, wea hemi staphaed. An bae mi givim hem tu wanfala waet ston wea wanfala niu nem hemi stap long hem. Niu nem ya, no eni man nao hemi save long hem, bat man hemi garem ston ya nomoa hemi save long nem ya.’”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios.’ ”


‘Eniwan hu hemi garem ia, hemi mas heremgud nao olketa toktok wea Holi Spirit hemi talem long olketa sios ya. Olketa hu i winim faet, bae mi letem olketa fo kaikaim frut blong disfala tri blong laef wea hemi grou long gaden blong God.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan