Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 48:4 - Pijin Bible

4 Olketa king blong olketa narafala kantri i kam tugeta, nao olketa hipap kam raonem taon ya fo faetem yumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Olketa king blong olketa narafala kantri i kam tugeta, nao olketa hipap kam raonem taon ya fo faetem yumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 48:4
12 Iomraidhean Croise  

Go-go king blong Siria hemi kros tumas, an hemi kolem kam olketa bikman blong hem an hemi tok olsem, “?Hu nao long yufala hemi saetem king blong Israel?”


An king ya hemi tok olsem, ‘!Olketa lida long ami blong mi nao i strong moa winim eni narafala king!


(Profet) Sapos olketa sendem kam samfala blong olketa long yumi, bae yumi tok olsem long olketa, “Yawe nao hemi siusim Jerusalem fo kamap sefples blong hem, wea olketa pipol blong hem hu i safa save stap sef long hem.”


(Profet) Long taem ya, yumi evriwan long Jiuda bae i singim disfala singsing wea hemi olsem: !Yumi garem strongfala taon! An wei wea God hemi sevem yumi, hemi olsem wanfala bikfala wolston wea hemi raonem yumi fo gadem yumi.


(Profet) Ehas hemi san blong King Jotam, an Jotam nao hemi san blong King Yusaea. Long taem wea Ehas hemi king long Jiuda, Peka hu hemi san blong King Remalaea nao hemi king long Israel. An long datfala taem, King Peka wetem olketa pipol blong Israel i joen wetem King Resin wetem olketa pipol blong Siria fo go faetem Jerusalem, bat olketa no save winim taon ya.


Bat disfala man ya hemi kasholem disfala wael animol wetem laea profet ya. Hem nao disfala laea profet wea bifoa hemi mekem olketa mirakol long frant long wael animol ya. An long wei olsem nao hemi bin trikim olketa pipol wea olketa garem disfala mak blong wael animol ya, an olketa save wosipim disfala kaving blong hem. Nao wael animol ya an laea profet ya, nomata tufala laef yet, hemi torowem tufala insaet long bikfala hol blong barava hot faea wea hemi laet long diskaen ston salfa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan