Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 46:8 - Pijin Bible

8 Yufala kam an lukim olketa samting wea Yawe hemi duim finis. An yufala lukim olketa bikfala samting wea yumi save fraetem wea hemi mekem kamap long wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Yufala kam an lukim olketa samting wea Yawe hemi duim finis. An yufala lukim olketa bikfala samting wea yumi save fraetem wea hemi mekem kamap long wol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 46:8
18 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi God blong Jekob. Hemi mekem skae, an graon, an solwata, wetem evrisamting wea i stap long trifala ples ya. An man wea hemi tingting strong long hem, bae hemi hapi, bikos Yawe hemi gohed olowe fo kipim olketa promis blong hem.


God blong mi hemi lavem mi tumas, an bae hemi kam an stap wetem mi. Ya, bae hemi letem mi lukim taem hemi winim olketa enemi blong mi.


Yufala evriwan kam an lukim olketa samting wea God hemi bin duim. Ya, yufala lukim olketa nambawan samting wea hemi bin duim fo olketa pipol.


Olketa bikman blong king i tok olsem long hem, “O king. Disfala man hemi gohed fo mekem tumas trabol fo yumi nao. Hemi gud sapos yu letem olketa go nao fo wosipim Yawe, God blong olketa. ?Waswe, yu no save yet wea kantri blong yumi hemi barava nogud finis?”


Nao long datfala naet, king wetem olketa bikman blong hem an olketa narafala pipol blong Ijip i wekap, an olketa krae fogud, bikos long evri haos long kantri ya, samwan hemi dae.


(Profet) !Olketa! Bae Yawe hemi spoelem disfala wol, an no enisamting nao bae hemi stap long hem. Bae hemi brekem graon ya olsem taem blong etkuek, an bae hemi mekem olketa pipol fo go olobaot nomoa long olketa deferen ples long wol.


Bae olketa bildimbaek moa olketa taon wea i bin nogud longtaem bifoa, an bae olketa wakembaek moa evri haos wea olketa enemi bin spoelem finis bifoa.


Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.


Yufala save gohed fo hipap tugeta an mekem olketa plan blong yufala, bat bae hemi no save hapen, bikos God hemi stap wetem mifala.


!Yufala mas no agensim hem! !Yufala mas no fraetem olketa long ples ya, bikos olketa nating fitim yumi! !Bae yumi spoelem olketa nomoa! !Yawe hemi stap wetem yumi, an hemi winim finis olketa god blong olketa, so yumi no save wari!”


No eniwan hemi save wakem poesen agensim laen blong Jekob. An no eni man hemi garem paoa fo poesenem pipol blong Israel. Distaem hemi taem fo evriwan fo tokabaotem laen blong Jekob, disfala pipol blong Israel. Bae olketa talemaot olsem, ‘!Yufala kam lukim! !Hem nao waka blong God!’


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Taem yufala go faetem olketa enemi blong yufala, maet yufala lukim dat olketa garem plande hos an plande kaat fo faet, an staka soldia winim yufala. Bat yufala mas no fraet long olketa, bikos Yawe, God blong yufala, hu hemi bin tekemaot yufala long Ijip, hem nao bae hemi stap wetem yufala.


Yawe hemi mekem olketa enemi ya i laekem tumas fo faet agensim olketa pipol blong Israel, mekem Josua wetem ami blong hem i nating sore long olketa an kilim dae olketa evriwan. Hem nao wanem Yawe bin talem bifoa long Mosis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan