Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 45:9 - Pijin Bible

9 Olketa woman wea i stap long haos blong yu, samfala i dota blong olketa king. Woman wea bae hemi kuin nao hemi stanap long raet saet long tron blong yu, an hemi werem olketa barava spesol samting wea olketa wakem long nambawan gol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Olketa woman wea i stap long haos blong yu, samfala i dota blong olketa king. Woman wea bae hemi kuin nao hemi stanap long raet saet long tron blong yu, an hemi werem olketa barava spesol samting wea olketa wakem long nambawan gol.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 45:9
19 Iomraidhean Croise  

(Olketa sip blong King Haeram i tekem kam gol from kantri long Ofia, an olketa tekem kam tu olketa nambawan ston wea i luknaes, an plande naesfala timba olketa kolem almug.


Den hemi go lukim king from samting ya. Taem Batseba hemi kam insaet, king hemi stanap an baodaon long hem. Hemi sidaon moa long tron blong hem, an hemi talem olketa fo tekem kam wanfala tron fo kuin ya. So mami blong hem hemi kam sidaon long raet saet blong hem.


Bat distaem yu mas panisim hem. Yu wanfala waes man, so yu save wanem yu mas duim long hem. Nomata hemi olo, yu mas kilim hem dae.”


an Ofia, an Havila, an Jobab.


Yu mas torowem gol blong yu, ya, barava lusim nambawan gol blong yu.


Woman ya wea bae hemi maritim king, hemi barava naesbola fogud. Kaleko blong hem, olketa wakem long gol koton, an hemi garem plande kala long hem. Hemi werem disfala naes kaleko ya, an olketa tekem hem go nao long king insaet long haos blong hem, an olketa gele fo go wetem hem long marit i go bihaen long hem nao.


Hemi gud tumas fo olketa king long Spen an long olketa aelan, bae i mas givim olketa presen long hem. Hemi gud tumas fo tufala king blong Arebia an Itiopia, tufala mas tekem kam olketa presen long hem.


Olketa insens wea i barava smel naes tumas, mi rabem finis tu long bed blong mi.


!Daling blong mi, yu barava olsem dota blong king! Tufala lek blong yu wetem sandol ya long hem i luknaes tumas. Saet goap blong lek blong yu hemi barava luknaes tumas, olsem man hu hemi wakem, hemi barava save tumas.


Olketa king bae i olsem olketa dadi blong yufala, an olketa kuin bae i olsem olketa mami blong yufala. Bae olketa baodaon long graon frant long yufala, fo som dat olketa mekhae long yufala. Long taem ya nao bae yufala save, wea mi nao Yawe. Olketa pipol hu i dipen long mi fo mi helpem olketa, bae olketa hapi.


Yufala save, taem man hemi maritim gele, oraet, disfala gele hemi blong disfala man nao ya. Bat fren blong disfala man hu i marit, hemi save stanap an lisin long hem an hemi hapi nomoa fo herem toktok blong man ya nao. Dastawe nao mi hapi tumas long distaem ya.


Yumi mas filgud an hapi tumas nao, an yumi mas liftimap nem blong hem, bikos hemi taem nao fo marit fist blong Smolfala Sipsip ya. An disfala gele fo hemi maritim, hemi redi finis nao.


An mi lukim bikfala holi taon ya, niu Jerusalem. Mi lukim hemi stap wetem God an hemi kamdaon from heven. Taon ya hemi stap redi finis olsem gele wea bae hemi marit, wea hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem an hemi redi fo maritim hasban.


An pipol blong evri kantri long wol bae olketa wakabaot long disfala laet wea hemi saen kam long bikfala taon ya. An olketa king long wol bae olketa tekem kam risis blong olketa insaet long taon ya.


Nao wanfala enjel hemi kam long mi. Hemi wanfala long sevenfala enjel ya, wea bifoa olketa holem sevenfala baol wea i fulap long sevenfala las bikfala panis. Nao hemi tok olsem long mi, “Yu kam, mekem mi som yu disfala waef blong Smolfala Sipsip ya wea hemi jes maritim.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan