Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 43:1 - Pijin Bible

1 God, plis yu talemaot dat mi no duim nomoa eni nogud samting. Plis yu saet wetem mi an yu agensim olketa pipol hu i no tinghevi long yu. Plis yu sevem mi from olketa man fo laea an olketa nogud pipol ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 God, plis yu talemaot dat mi no duim nomoa eni nogud samting. Plis yu saet wetem mi an yu agensim olketa pipol hu i no tinghevi long yu. Plis yu sevem mi from olketa man fo laea an olketa nogud pipol ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 43:1
21 Iomraidhean Croise  

An taem king hemi herem dat Ahitofel hemi bin joenem olketa hu i gohed fo sapotem Absalom, hemi prea olsem, “!Lod Yawe, plis yu mekem olketa advaes blong Ahitofel i kamap krangge!”


Bihaen, Absalom hemi askem Ahitofel olsem, “Talem kam tingting blong yu. ?Wanem nao bae yumi duim?”


Olketa bin faet olobaot long bus ya, an namba long soldia wea i dae long olketa nogud samting long bus i winim namba wea i dae long faet.


Olketa praod pipol ya i planem finis fo kasholem mi. Ya, olketa redi finis fo kasholem mi, olsem olketa man i redim net fo kasem fis.


Lod Yawe, oltaem mi gohed fo duim olketa samting wea hemi stret, an mi gohed fo trastem yu. Plis yu talemaot long olketa enemi blong mi wea mi no duim eni nogud samting.


Lod Yawe, plis yu agensim olketa wea i agensim mi, an faetem olketa wea i faetem mi.


Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, an wei blong yu hemi stret fogud, so plis yu talemaot dat mi no duim eni rong samting. Plis yu no letem olketa enemi blong mi i hapi taem trabol hemi kasem mi.


Yu gohed fo spoelem olketa hu i laea, an yu nating laekem olketa man wea i save kilim man dae, an olketa wea i save trikim pipol.


Olketa praod man i kam nao fo faetem mi, an olketa raf man i traehad nao fo kilim mi dae. Olketa ya i nating wari nomoa long yu, God.


Plis yu tekem evri pipol fo kam tugeta long yu, an bae yu nao yu stap long antap an yu rulim olketa evriwan.


Lod Yawe, yu nao save jajem evri pipol. Plis yu jajem mi falom wei wea mi stret nomoa long ae blong yu, an mi no save laea.


Yu God nao yu stret tumas, an yu luksave long olketa tingting blong mifala an olketa samting wea mifala laekem. So plis yu stopem olketa ravis wei blong olketa nogud pipol ya, an givim gudfala samting long olketa pipol hu i duim olketa gudfala samting.


God blong mi, plis yu sevem mi. Ya, sevem mi from olketa nogud pipol, an from paoa blong olketa ravis pipol wea wei blong olketa hemi barava nogud tumas.


Bat God nao bae hemi jajem evri pipol. An hem nomoa bae hemi talemaot dat samfala pipol bae i panis, an samfala bae i no panis.


Bikos Yawe bae saetem olketa, an bae hemi spoelem man hu hemi spoelem olketa.


Yu no duim olsem bikos Yawe hemi strong tumas fo lukaftarem olketa, an bae hemi agensim yu.


Yumi bin sin agensim Yawe. Dastawe nao hemi kros long yumi, an panisim yumi. Bat bihaen, bae hemi saet wetem yumi, an bae hemi stretem olketa nogud samting wea olketa enemi bin duim long yumi. Bae hemi tekem yumi aot long delaet from tudak. An bae yumi lukim dat Yawe hemi stret olowe.


Mi no save tingim enisamting wea mi duim rong, bat hemi no minim wea mi stretfala man ya. Masta blong yumi, hem nomoa hemi garem paoa fo jajem mi.


An taem olketa pipol tok nogud long hem, hemi no tok nogud go moa long olketa. An taem olketa mekem hem fo safa, hemi no tok kros moa long olketa. Hemi gohed fo trastem God hu hemi save jajem olketa pipol long wei wea hemi stret.


!Letem Yawe hemi jajem yumitufala, an talemaot hu nao long yumitufala hemi rong! !Letem Yawe lukluk long trabol an helpem mi, mekem mi go fri from olketa samting wea yu duim long mi!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan