Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 41:1 - Pijin Bible

1 Olketa pipol wea i gohed fo tingim olketa pua pipol, olketa ya nao i hapi, bikos Yawe bae hemi helpem olketa taem trabol hemi kasem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Olketa pipol wea i gohed fo tingim olketa pua pipol, olketa ya nao i hapi, bikos Yawe bae hemi helpem olketa taem trabol hemi kasem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 41:1
27 Iomraidhean Croise  

Hemi gohed fo helpem olketa pua pipol, an olketa gudfala wei blong hem bae hemi stap olowe. God hemi talem dat man ya hemi stret olowe, an bae olketa pipol i tinghae long hem.


Man wea hemi stret maet hemi safa long plande trabol, bat Yawe hemi sevem hem from olketa trabol ya.


Bae olketa no save sem taem olketa hadtaem i kam. Ya, bae olketa garem plande kaikai long taem wea kaikai hemi sot.


Man ya hemi hapi nomoa fo givim go enisamting long olketa narafala pipol, an hemi save letem eniwan fo yusim enisamting blong hem. An olketa pikinini blong hem nao, i olsem blesing fo hem.


Man les long wantok, hemi sin. Man kaen long pua pipol, hemi hapi.


Taem lida hemi kros, hem save kilim man dae. Waes man hemi traehad fo mekem lida hapi.


Taem yu kaen long puaman, Yawe hemi garem kaon long yu. Hem nao bae sensimbaek gudfala long yu.


Taem yu yang yet, yu mas tingim God hu hemi mekem yu. Yu mas tingim hem bifoa taem blong olketa trabol hemi kam kasem yu. Long taem ya, bae yu tok olsem, “Mi nating hapi nao long laef ya.”


Bat bae mi lukaftarem yu. An olketa wea yu gohed fo fraetem olketa, bae mi no letem olketa fo spoelem yu.


Olketa pua pipol ya, olketa stap olowe nomoa wetem yufala ya, so yufala save helpem olketa long enitaem yufala laekem nomoa. Bat mi ya, bae mi no stap olowe wetem yufala.


Long evri waka blong mi, mi bin somaot long yufala wea yumi mas hadwaka olowe, mekem yumi save helpem olketa hu i no strong. An yumi mas tingim go disfala toktok blong Jisas Masta blong yumi, wea hemi sei, ‘Man wea hemi save givim olketa samting go, hem nao hemi hapi moa winim man wea hemi save tekem olketa samting fo hem seleva.’”


Olketa askem nomoa fo mitufala mas tingim olketa pua pipol long Jerusalem, an diswan nao mi barava traehad tumas fo duim ya.


Olketa Kristin fren, mifala talem strong moa long yufala fo wonem olketa hu i les tumas fo waka. Yufala mas helpem olketa hu i fraet tumas, an strongim moa tingting blong olketa. Yufala mas helpem olketa wea tingting blong olketa hemi wik tumas, an no raf long eniwan.


God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


Nao bikos yufala falom tising blong mi fo gohed fo stanap strong olowe, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala stap sef long taem trabol hemi kam long disfala wol fo testem olketa pipol.


Neomi hemi askem hem olsem, “?Tude yu go pikimap bali long gaden blong hu ya? Letem Yawe hemi blesim man ya hu hemi luksave long yu an hemi kaen long yu olsem.” Rut hemi tok olsem, “Man wea mi go pikimap bali long gaden blong hem tude ya, nem blong hem nao Boas.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan