Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 4:6 - Pijin Bible

6 Plande pipol nao i gohed fo prea olsem, “Lod Yawe, plis yu luk kaen kam long mifala, an givim kam plande gudfala samting moa long mifala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Plande pipol nao i gohed fo prea olsem, “Lod Yawe, plis yu luk kaen kam long mifala, an givim kam plande gudfala samting moa long mifala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 4:6
20 Iomraidhean Croise  

Mi wakaman blong yu ya, plis yu luk kam long mi, an yu kaen long mi. an tisim mi olketa lo blong yu.


Olketa gudfala samting wea yu givim long hem bae i stap wetem hem olowe nao. Yu gohed fo mekem hem fo hapi tumas bikos yu stap wetem hem.


Ya, hemi olsem sado nomoa. Evrisamting wea man hemi duim, hemi samting nating nomoa. Hemi gohed fo hipimap olketa gudfala samting, bat hemi no save nomoa hu nao bae hemi tekova long hem.”


?Waswe nao mi sore tumas olsem? ?Waswe nao mi wari tumas? Bae mi we-weit an trastem yu nomoa, an bae mi preisim yu moa God blong mi wea yu save sevem mi.


Olketa pipol blong yu, i no winim kantri ya long faet, o long paoa blong olketa seleva. Olketa win nomoa long paoa blong yu an long han blong yu, an bikos yu mekem olketa fo save dat yu stap wetem olketa. Hem nao hemi somaot dat yu lavem olketa tumas.


God, plis yu sore kam long mifala, an blesim mifala. Plis yu gohed fo luk kam long mifala, an kaen long mifala,


Lod Yawe, yu nao God hu hemi garem evri paoa, plis yu tekem mifala kambaek moa long yu. Ya, plis yu sore long mifala an sevem mifala from olketa enemi ya. (Singsing blong Asaf.)


God, plis yu tekem mifala kambaek moa long yu. Ya, plis yu sore long mifala an sevem mifala from olketa enemi ya.


Olketa wea i singsing fo preisim yu, olketa nao i hapi, bikos yu kaen tumas long olketa, an yu saet wetem olketa.


“?Waswe nao yufala gohed nomoa fo spoelem seleni long olketa samting wea yufala nating kaikaim? ?Waswe nao yufala gohed fo wakahad long enikaen samting, bat yufala gohed fo hanggre nomoa? !Yufala evriwan, lisin kam long mi, an yufala mas duim wanem mi talem ya! Sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi fogud, olsem taem wea yufala kaikaim olketa nambawan kaikai.


Bae hemi jaj olsem man hu hemi bonem silva an gol fo hemi kamap klin. Long wei ya nao, bae hemi mekem olketa prist fo klin, mekem Yawe hemi garem olketa prist hu i save tekem kam ofaring long stretfala wei.


‘!Letem Yawe hemi lukaftarem yufala an mekem yufala garem piis!’


An bae mi tok olsem long mi seleva, yu garem plande gud samting fitim plande yia nao. So long distaem yu save stapgud an no wari. Yu save kaikai an dring an stap hapi nomoa evritaem.’


An Jisas hemi sei moa, “Wanfala ris man hemi stap hu hemi save werem olketa kaleko wea hemi barava dia tumas. An long evri de hemi kaikaim olketa nambawan kaikai tumas tu.


Yutufala traeb save askem olketa narafala traeb fo kam joen wetem yufala long tambuples long maonten. Long dea yutufala save bonem olketa barava sakrifaes, an yufala save mekem fist long evrisamting wea yufala garem from bisnis blong yutufala long solwata an long saetsi.


Yufala lisin, yufala mas no tok olsem, “Bae tude o tumoro nao yumi go long wanfala taon. An bae yumi stap kam fo wanfala yia, mekem yumi gohed fo duim bisnis fo garem staka seleni.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan