Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 37:22 - Pijin Bible

22 Olketa wea Yawe hemi blesim olketa, bae olketa onam lan wea hemi bin promisim fo olketa, bat olketa wea hemi mekem trabol fo kasem olketa, bae olketa lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Olketa wea Yawe hemi blesim olketa, bae olketa onam lan wea hemi bin promisim fo olketa, bat olketa wea hemi mekem trabol fo kasem olketa, bae olketa lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 37:22
18 Iomraidhean Croise  

Mi lukim finis krangge man wea hemi gohed fo stap gudfala nomoa, bat wea mi toktok fo mekem trabol kam kasem ples blong hem.


Hemi gud tumas sapos Yawe hu hemi mekem heven an disfala wol ya, hemi blesim yufala.


Plis yu tokstrong long olketa praod pipol, an panisim olketa hu i no save obeim olketa strongfala toktok blong yu.


Olketa pipol hu i tinghae long Yawe, an falom olketa strongfala toktok blong hem, olketa ya nao i hapi.


Oltaem bae hemi garem plande samting, an olketa pikinini blong hem nao bae i onam graon blong hem.


Olketa pipol wea Yawe hemi fogivim rong blong olketa, an hemi finisim olketa sin blong olketa, olketa ya nao i hapi tumas.


Olketa pipol wea i hambol, bae olketa onam lan wea Yawe hemi bin promisim fo olketa. Nao bae olketa ya i hapi, bikos olketa stap gudfala, an olketa garem plande samting.


Yawe hemi gohed fo lukaftarem olketa wea i gohed fo obeim hem, an oltaem bae olketa onam lan wea hemi bin promisim fo olketa.


Hemi olsem, bikos Yawe hemi laekem olketa wei wea i stret, an hemi no save lusim olketa hu i tinghevi long hem. Oltaem bae hemi gohed fo gadem olketa, bat bae hemi ronemaot olketa wea i bon kam long laen blong olketa nogud pipol.


Olketa wea i trastem Yawe bae olketa onam lan wea hemi bin promisim fo olketa, bat, bae Yawe hemi ronemaot olketa nogud pipol.


Yawe mekem trabol kasem famili blong nogud man, bat hemi blesim famili blong stretfala man.


Nao long taem wea yufala singaotem eniwan fo kam helpem yufala, letem olketa laea god ya i sevem yufala. !Bat yufala mas lukaot! Nomata wanfala smolfala win nomoa hemi save bloum olketa daon. Bat olketa pipol hu i trastem mi fo gadem olketa, bae i stap olowe long kantri ya, an save wosipim mi long Tambu Maonten blong mi.”


“Bihaen moa, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long lefsaet blong mi, ‘Yufala wea God bae hemi panisim yufala, yufala goawe from mi. Ples blong yufala nao hemi longwe insaet long faea wea hemi no save finis ya, wea God hemi mekredi fo Seitan an olketa enjel blong hem.


Eniwan hu hemi no save lavem Masta, panis blong God bae i kasem hem. !Masta blong mifala, yu kam!


Evriwan hu i holestrong fo falom Lo, bae God hemi jajem olketa, olsem Buktambu hemi sei, “Trabol bae kasem eniwan hu hemi no gohed fo duim evrisamting wea olketa raetem finis insaet long Buk blong Lo.”


Kraes hemi mekem yumi fri finis from disfala wei blong Lo fo panisim yumi, wea hemi tekem disfala panis blong yumi. Bikos Buktambu hemi talem olsem finis, “Eniwan wea olketa kilim hem dae antap long tri, God hemi panisim hem.”


Yufala mas obeim olketa evriwan ya. An sapos yufala duim olsem, laef blong yufala bae hemi save gud tumas, an bae yufala save stap longtaem long lan wea bae yufala tekova long hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan