Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 37:15 - Pijin Bible

15 Bat naef fo faet blong olketa ya bae hemi kilim dae olketa seleva, an bae Yawe hemi brekem finis olketa bou blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Bat naef fo faet blong olketa ya bae hemi kilim dae olketa seleva, an bae Yawe hemi brekem finis olketa bou blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 37:15
18 Iomraidhean Croise  

Taem Ahitofel hemi save dat olketa no falom plan blong hem, hemi redim dongki blong hem, an hemi raedem gobaek long hom blong hem. Den hemi stretem evri bisnis blong hem. Bihaen hemi tekem rop, an hemi go hangem hem seleva dae. An olketa famili blong hem i berem hem long beregraon blong olketa.


Olketa Jiu hu i stap aotsaet long taon long Susa long olketa provins blong kingdom ya, olketa redim olketa seleva tu fo faetem olketa enemi hu i laek fo kilim olketa dae. Olketa kilim dae 75,000 long olketa enemi. Bat olketa no tekem nomoa enisamting blong olketa.


Hem nao tufala de wea yumi kilim dae olketa enemi blong yumi. Long datfala taem nao, yumi bin tingse bae yumi sore tumas an krae, bat hemi kamap wanfala taem wea yumi barava hapi tumas. Bae yumi mas hapi long tufala de ya, an olketa famili blong yumi mas wakem kaikai, an mas givim kaikai long olketa fren blong yumi, an long olketa pua pipol tu.”


Bat Yawe hemi sevem olketa wakaman blong hem. An olketa wea i go long hem fo stap sef, bae hemi no panisim olketa. (Singsing blong Deved.)


Bat bae olketa kasem trabol long taem wea olketa nating tingim nomoa. Trap wea olketa mekem bae hemi kasem olketa seleva moa. Ya, hemi olsem wea hol olketa bin digim, bae olketa seleva nao i foldaon long hem.


Hemi tok olsem long yumi, “!Yufala no fraet moa! !Yufala mas save dat mi nao God! Mi nao mi King ovarem evri kantri. Mi nao mi King ovarem disfala wol.”


Hemi finisim olketa faet long evriples long wol. Hemi gohed fo brekem olketa bou, an hemi gohed fo spoelem olketa spia, an hemi gohed fo bonem olketa samting ya long faea.


Longtaem bihaen, King Senakerib hemi go fo wosip long tambuhaos blong god blong hem ya Nisrok, an tufala san blong hem, Adramelek an Saresa, tufala kilim hem dae long naef fo faet. An tufala ranawe go fo stap long lan long Ararat. An narafala san blong hem Esahadon nao, hemi kamap King blong Asiria.


Bae mi sendem olketa enemi ya fo spoelem Babilon, an bae olketa holem olketa soldia blong hem, an brekem olketa bou blong olketa. Mi Yawe mi God wea oltaem mi sensimbaek evri rong samting long olketa hu i mekem.


An long vali long Jesreel, bae mi spoelem tu paoa blong ami blong Israel.”


“Long datfala taem, bae mi mekem wanfala strongfala agrimen wetem olketa wael animol, an olketa bed, olketa samting wea i krol long graon, mekem olketa no save kam moa fo spoelem olketa pipol blong mi. An naef fo faet, an bou, an evri narafala samting moa fo faet, bae mi tekemaot finis from lan blong olketa. An bae mi mekem olketa pipol blong mi fo stap gudfala long piis.


“Olketa bou blong olketa strongman i godaon nogud, bat olketa man hu i no strong olketa gohed fo kamap strong.


So Sol hemi tok long yangman wea hemi karim olketa samting blong hem fo faet, hemi sei olsem, “Yu pulumaot naef fo faet blong yu, an yu kilim mi dae. Olketa man blong Filistia ya i hiden, hemi nogud olketa spoelem mi taem olketa kilim mi dae.” Bat disfala yangman hemi fraet tumas, hemi no save duim samting ya. So Sol hemi pulumaot naef fo faet blong hem, an hemi foldaonem hem seleva antap long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan