Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 33:18 - Pijin Bible

18 Yawe hemi gohed fo lukaftarem olketa wea i tinghae long hem. Ya, hemi gohed fo lukaftarem olketa hu i trastem hem bikos hemi tinghevi long olketa olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Yawe hemi gohed fo lukaftarem olketa wea i tinghae long hem. Ya, hemi gohed fo lukaftarem olketa hu i trastem hem bikos hemi tinghevi long olketa olowe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 33:18
13 Iomraidhean Croise  

Hemi dringim wata long smol riva long dea, an long moning an long ivining, olketa bed i gohed fo karim kam bred an mit fo hem olowe.


Yawe hemi gohed fo lukluk long evri ples long disfala wol, an hemi save strongim olketa pipol hu i tinghevi fo obeim hem. Yu krangge tumas fo duim samting ya, so bae olketa enemi i kam faet long kantri blong yu.”


Mi duim olsem, bikos mi sem fo askem king fo hemi sendem olketa soldia blong hem an olketa man hu i ran long hos, mekem olketa gadem mifala long rod. Mi sem bikos mi tok finis long hem olsem, “God blong mifala hemi gohed fo barava blesim olketa hu i gohed fo trastem hem, bat hemi kros tumas long olketa hu i gohed fo les long hem.”


God hemi lukaftarem olketa pipol hu i stret, an hemi mekem olketa fo kamap bikman, an hemi mekhae long olketa.


Hemi gohed fo givim kaikai long olketa wea i tinghae long hem, bikos hemi no save fogetem agrimen wea hemi mekem wetem yumi olketa pipol blong hem.


Bat mi trastem yu bikos lav blong yu hemi bikfala tumas. An bae mi hapi tumas, bikos yu nao bae yu sevem mi.


Bat hemi barava hapi long olketa pipol hu i tinghae long hem, an olketa hu i trastem hem bikos hemi tinghevi long olketa olowe.


Bat mi ya, mi olsem wanfala oliv tri wea hemi grou an hemi stap sef insaet long Tambuhaos blong God. Oltaem, God hemi lavem tumas olketa pipol, an bae mi trastem yu bikos yu tinghevi long mifala olowe.


Nao King Sedekaea hemi givim strongfala toktok long olketa sekiuriti, mekem olketa no tekem Jeremaea gobaek moa long haos ya, bat wea olketa mas kipim nomoa long ples long haos blong hem, wea olketa sekiuriti i stap long hem. So Profet hemi stap long prisin long ples ya nomoa, an evri de, olketa man blong king i givim gudfala bred long hem, go-go kasem taem wea bred hemi finis nao.


So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.


Bikos Masta hemi save luk go long olketa stretfala pipol, an hemi save lisin long prea blong olketa. Bat Masta hemi agensim olketa hu i duim olketa ravis samting.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan