Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 31:13 - Pijin Bible

13 Mi herem finis wea olketa enemi blong mi i gohed fo tokhaed agensim mi. Long evri ples wea mi go, olketa gohed fo mekem mi fraet fogud. Olketa plan finis agensim mi fo kilim mi dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Mi herem finis wea olketa enemi blong mi i gohed fo tokhaed agensim mi. Long evri ples wea mi go, olketa gohed fo mekem mi fraet fogud. Olketa plan finis agensim mi fo kilim mi dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 31:13
21 Iomraidhean Croise  

Bat man ya wea hemi bos long olketa man fo lukaftarem waen blong king, hemi no tingim Josef nao, hemi fogetem hem finis.


Bae mi kilim dae eniwan hu hemi tokhaed fo spoelem nem blong narafala man. An bae mi giraotem eniwan hu hemi praod.


Long de an long naet, olketa faet an stap olobaot nomoa insaet long taon ya. Olketa gohed fo mekem ples ya hemi fulap long olketa trabol an olketa nogud samting.


Olketa enemi blong mi i raonem mi, olketa ya i olsem olketa laeon wea i gohed fo kaikaim man. Ya, tit blong olketa i olsem olketa spia an aro, an tang blong olketa hemi olsem naef fo faet wea i barava sap fogud.


Mi no save olketa mekem ravis plan ya agensim mi. Mi olsem wanfala smol sipsip nomoa, wea olketa tekem go fo kilim hemi dae. Olketa bin gohed fo tok olsem, “Yufala kam, yumi katemdaon disfala tri an spoelem olketa frut blong hem. Yumi kilim hem dae, mekem olketa pipol no save tingim hem moa.”


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Yumi no save go aotsaet long olketa open ples, o wakabaot long rod, bikos olketa enemi ya i redi finis fo kilim yumi dae. Ya, plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi.’”


“Olsem wea yu kolem pipol fo kam long fist, yu mekem plande samting i stap evriwea raonem mi fo mekem mi fraet fogud. Long de wea yu Yawe yu kros fogud, no eniwan save ranawe, no eniwan save stap laef. Olketa wea mi lavem tumas, an mi lukaftarem gudfala, enemi blong mi ya i spoelem evriwan.”


Nao olketa hedprist an evri memba blong Kansol, olketa traehad fo faendem eni laea stori agensim Jisas, mekem olketa save jajem hem fo kilim hem dae.


Nao long eli moning yet, olketa hedprist an olketa nara bikman olketa miting fo mekem wanfala plan fo kilim Jisas dae.


Bat olketa gohed moa fo tokstrong olsem, “Tising blong man ya hemi mekem plande trabol kamap long olketa pipol long evriwea long Israel ya. Hemi bin statem diswan long provins long Galili go-go hemi kam kasem long hia nao.”


Taem king hemi herem toktok ya, hemi trae fo spiarem hem dae. So Jonatan hemi save nao dat dadi blong hem hemi barava minim fo kilim Deved dae.


Deved hemi tok olsem, “!Hemi nogud fo yu lisin long olketa man hu i talem dat mi trae fo kilim yu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan