Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sams 30:11 - Pijin Bible

11 Yu bin sensim finis sore blong mi, an yu mekem mi hapi moa an mi gohed fo dans. An yu tekemaot finis olketa ravis kaleko from mi wea hemi bin somaot sore blong mi, an yu mekem mi fo barava hapi moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Yu bin sensim finis sore blong mi, an yu mekem mi hapi moa an mi gohed fo dans. An yu tekemaot finis olketa ravis kaleko from mi wea hemi bin somaot sore blong mi, an yu mekem mi fo barava hapi moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sams 30:11
28 Iomraidhean Croise  

Olketa narafala pikinini boe blong hem, wetem olketa dota blong hem olketa kam an trae fo mekem hem filgud moa, bat hemi no save filgud moa nao, hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi gohed fo sore long pikinini blong mi go-go kasem taem wea mi dae.” So hemi gohed fo krae fo pikinini blong hem ya.


Nao hemi tok olsem, “!O, hemi tru tumas! !Pikinini blong mi ya hemi laef yet! Mi mas go an lukim hem fastaem bifoa mi dae.”


Long datfala taem, hemi werem efod olsem prist, an hemi barava dans fogud fo liftimap nem blong Yawe.


Lod God blong mifala, plis yu panisim olketa. Mifala no strong fo faet agensim disfala bikfala ami wea i kam fo faetem mifala. Mifala no save nao wanem fo duim, bat mifala luk go long yu nomoa fo helpem mifala.”


Taem Jehosafat hemi herem nius ya, hemi fraet tumas, so hemi prea go long Yawe. Hemi sendem toktok go long olketa pipol blong Jiuda mekem olketa no kaikai long disfala spesol taem blong prea.


Olketa ya i save olsem sapos trabol hemi kam kasem olketa, olketa save kam prea long disfala Tambuhaos wea hemi ples fo wosipim nem blong yu. An taem olketa filnogud olketa save krae go long yu. An nomata trabol hemi bikfala faet, o wanfala ravis sik, o taem blong hanggre, yu save herem olketa an sevem olketa.


An mi tok olsem, “Yufala gohom, an mekem fist. Yufala kaikaim gudfala kaikai an dringim spesol waen, an searem samfala wetem olketa pipol hu i no garem naf. Tude hemi tambu fo Masta blong yumi. Yufala mas no sore an krae bikos wei wea Yawe hemi mekem yumi hapi, wei ya nao hemi mekem yumi strong.”


Hem nao tufala de wea yumi kilim dae olketa enemi blong yumi. Long datfala taem nao, yumi bin tingse bae yumi sore tumas an krae, bat hemi kamap wanfala taem wea yumi barava hapi tumas. Bae yumi mas hapi long tufala de ya, an olketa famili blong yumi mas wakem kaikai, an mas givim kaikai long olketa fren blong yumi, an long olketa pua pipol tu.”


Yumi mas dans fo preisim nem blong hem, an yumi mas bitim olketa dram an ringim olketa gita fo preisim hem.


Yumi dans, an preisim hem long olketa dram. Ya, yumi preisim hem long olketa ukalele an olketa bambu paep.


Lod Yawe, plis yu herem mi taem mi kol go long yu. Plis yu sore kam long mi, an yu ansarem mi.


Hemi save kros nomoa fo lelebet taem, bat gudfala wei blong hem hemi save gohed fo ful laef blong man. Maet man hemi gohed fo krae long naet, bat long moning, bae hemi hapi fogud.


Taem olketa ya i garem plande kaikai an plande waen, olketa hapi tumas. Bat yu mekem mi fo barava hapi moa.


Taem hemi stap fo man krae, an taem hemi stap fo hapi. Taem hemi stap fo man sore, an taem hemi stap fo dans.


Hem nao olketa pipol blong olketa kantri wea i garem paoa, bae i onarem yu. Olketa pipol blong olketa bikfala taon wea i mekem olketa narafala pipol safa, bae i fraetem yu.


Lod Yawe nao bae hemi finisim dae, an draemap tias blong evriwan. An bae hemi tekemaot sem from olketa pipol long wol. Yawe nao hemi talem diswan, an bae hemi mas hapen.


Bae olketa pipol blong Jerusalem i tok olsem, “Long evri tingting blong mifala, mifala hapi tumas dat Yawe hemi God blong mifala. Wei wea hemi sevem mifala an mekem mifala fo falom stretfala wei blong hem, hemi mekem mifala hapi fogud, an mifala i olsem nao boe an gele hu i werem spesol kaleko an redi fo marit.


an fo lukaftarem olketa ya long Saeon. Fastaem olketa putum asis blong faea long hed fo somaot olketa sore, bat bae olketa hapi tumas, olsem wea olketa werem nambawan kraon. Fastaem olketa sore an krae, bat bae olketa singsing fo preisim Yawe. Bae olketa i olsem olketa strongfala ok tri wea Yawe seleva nao hemi plantem. An bae olketa evriwan i duim nomoa olketa samting wea hemi stret, an bae evriwan i preisim Yawe, fo olketa gudfala samting wea hemi duim.


Yufala i pipol blong mi. Bae mi stanemap yufala blong Israel, mekem yufala kamap strong moa. So bae yufala pleim tamborin an dans fo hapi.


So King Jehoeakin hemi aotem kaleko blong prisin, an evri de, stat long taem ya go-go kasem en long laef blong hem, hemi gohed fo kaikai wetem king ya long hae tebol blong hem.


Bat dadi blong hem hemi singaot go long olketa wakaman blong hem olsem, ‘!Kuiktaem! Yufala tekem kam disfala nambawan kaleko an putum long hem. An yufala putum wanfala ring long fingga blong hem, an yufala putum olketa sandol long lek blong hem tu.


Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala sore an krae bikfala, bat olketa pipol long disfala wol bae olketa hapi nomoa. Bae yufala sore, bat bihaen, bae sore blong yufala hemi finis an bae yufala hapi moa.


An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan